Mijaíl Savoyárov

Mijaíl Savoyárov
Mijail SAVOYAROV
Михаил Савояров
M.N.Savoiarov otkrytka 1912.jpg
Mikhail Savoyarov, tarjeta postal del año 1912.
Nacimiento 30 de noviembre de 1876
Bandera de Rusia (Moscú) Rusia
Fallecimiento 4 de agosto de 1941 (64 años)
Bandera de Rusia (Moscú) Rusia
Nacionalidad ruso
Ocupación Compositor, violinista, cantante, mimo, chansonnier

Mijail Savoyárov (30 de noviembre 1876, Moscú4 de agosto 1941, Moscú), fue un artista ruso, cantante, compositor, poeta y mimo. En el primer cuarto del siglo XX destacó como cantante popular con obras y coplas de su propia creación. Alcanzó gran fama en los los años de la guerra (19141917), cuando se le conoció como "el rey de los excéntricos".[1] La misma época en que trabó amistad con Aleksandr Blok.[2] Se le puede considerar el artista de Petrogrado, dado que su éxito en el periodo en que cambió de nombre la capital.

Contenido

Biografía

Mijail Nikolaevitch Savoyarov (Soloviev) nació en Moscú, el 30 noviembre 1876. No recibió educación musical en su infancia. Aprendió a tocar el violín solo aunque también recibió clases privadas. Llego a San Petersburgo a finales de los años 1890, y se puso a trabajar como violinista en la ópera privada y después en el teatro “Palace”. Las operetas del repertorio de estos teatros determinaron bastante su estilo. Savoyarov hizo su debut en la escena como modesto tenor para sustituir a un actor enfermo. Tuvo éxito, pero nada extraordinario. De character independiente, dejó el trabajo en el teatro muy pronto y vivió de sus propios recursos. Desde 1905 trabaja en pequeñas compañías singulares llamadas “Capellas”, tanto de minorías rusas como gitanas o pseudofrancesas, entonces de moda, que le dieron beneficios.[2]

Desde 1905 Savoyarov compone e interpreta las coplas, primero partiendo de la opereta y de la canción popular y después, de sus propia creación. Su talento para la poesía y la música le convierten en cantante y compositor independente. Sobre todo, su repertorio consistía en canciones y coplas acompañadas de piano, violín, danza, pantomima y excentricidades rayanas a menudo con la bufonería insolente. Por algo su su apellido Savoyarov coincide con la palabra francesa "savoyard”(trovador de Savoya), músico vagabundo o callejero.

Mikhail Savoyarov – tarjeta postal del año 1914

En 1907 Savoyarov tuvo éxito en la Feria de Nizhni Nóvgorod actuando con su primera esposa Ariadna (Azarina). Anteriormente ya era conocida ella como cantante cabaretera francesa. El «dúo franco-ruso» que formaron tenían un repertorio consistente en números cómicos y satíricos, canciones, bailes, disfraz y personificaciones con vestuario de teatro, maquillaje, puesta en escena y decorados teatrales.[2]

En 1914 Savoyarov publicó en San Petersburgo primera colección de textos de sus escritos y entró en la Sociedad de escritores dramáticos y musicales. A la edad de cuarenta años escribió sus mejores canciones y alcanzo la cima de la popularidad. El personaje favorito de excéntrico Savoyarov, es “flaneur securales”, dandy, un pequeño burgués visitante de lugares de delicados pastos – con abrigo arrugado o planchado, con sombrero de copa o bombín, con un bastón en sus manos y crisantemo en el ojal. A veces Savoyarov utiliza la mascara de un “ladrón” y para estas ocasiones, por lo general, escribía coplas especiales. Una de ellas representó el autor exactamente así: “Me llamo Savoyarov – soy ladrón y me siento orgulloso” / “Ya bosyak i tem gorzhusya, Savoyarovim zovusya”.[2] Su acción “en a si mismo” en la escena es generalmente caracteristíco de su arte.

A veces Savoyarov estaba cansado de su popularidad “estrecha” de satírico-humorista e intentaba “penetrar” la barrera del género de la poesia alta. Es conocida su declamación patética «Gloria a la mujer rusa» / “Slava russkoy zhenshine”/(con el contenido patriótico-militar) o escena dramática «La muerte del aviador» / “Smert aviatora” / la cual, no tuvo mucho éxito.

Savoyarov ganó la mayor popularidad en los años 1916 – 1917. Las coplas cómicas “Gatita”/”Kisanka”/, “Caminé” / “Pogulyal”/, “Sumisamente gracias” / “Blagodariu pokorno”/, “Nuestra cultura” / “Nasha kultura”/, “A causa de las damas” / “Iz-za dam”/[3] fueron reimpresos varias veces y fueron citas en cruceros y fiestas (hasta hoy), la escena excéntrica “La luna, la luna ¿tu de verdad esta borracho?” /”Luna, luna, neuzhto ti piyana?”/ la cantó literalmente todo Petrogrado.[2] Las coplas infinitas “Nuestra cultura” /”Nasha kultura”/ tuvieron el éxito especialmente sostenible. El estribillo con el reproche de esta canción (“Ahí son los frutos de la ilustración, ahí es nuestra cultura”) /”Vot vam plodi prosvesheniya, vot vam nasha kultura”/, fue utilizado por diferentes autores para crear versiones renovadas antes de finales del 1920-s.[2]

En 1915-1917 muchas coplas de actualidad de Savoyarov destacaron por sus agudezas satírica y política. Por eso, no todas sus canciones fueron publicadas, las tenían estrictamente censuradas y los números de coplas fueron reducidos.

Mikhail Savoyarov – tarjeta postal del año 1916

El conocimiento de Savoyarov con Blok se refiere al tiempo de la guerra, en los años 1914 – 1918, Blok visitó decenas veces los conciertos de Savoyarov en las salas de cine y cafés chantant.[4] De vez en cuando, Blok traia consigo artistas que leyeron en la escena sus poemas y piezas. Así, en 1918 Blok persistenmente mostraba Savoyarov a su esposa Liubov Mendeleeva-Blok (hija del químico Dmitri Mendeléyev), para que se “aprendiera” la manera excéntrica (para leer el poemaLos doce” /”Dvenadtzat”/). A demás, Vsevolod Meyerhold iba a los conciertos de Savoyarov, durante el periodo de trabajo activo sobre la pieza “La Carpita” /”Balaganchik”/.De acuerdo con Blok la carpita de Savoyarov era “mucho mas mejor que la nuestra”.[1] Aquí está una de las notas sobre este tema, que Blok había dejado en sus diarios:

«...Luba finalmente ha visto Savoyarov, que ahora está de gira en “miniatura” al lado de nosotros. Para que, medir los talentos de Alexandrinsky en oz, ellos siempre estan actuando después del almuerzo y antes de la cena, cuando un arte real esta en “miniature”....[5]
— (20 de marzo 1918, Alexandr Blok, libros de nota).

Blok mismo leía “Los Doce” casi nunca y no sabía como leer lo en voz alta. Con la lectura del poema actuaba invariablemente su mujer. Además, ella leía mal, recayendo en un mal caracter melodrámatico. Una mujer grande, quíen parecia aún voluminosa, con los brazos macizos, desnudados casi hasta los hombros, se agitaba por el tablado bruscamente gritando y gesticulando, ahora sentandose ahora saltando de nuevo. Para algunos que estuvieron observando, les parecía que Blok estaba enojado al escuchar a Lubov Dmitrienva. Probablemente esto no era así, ya que Blok constantemente le aconsejaba y mostraba, como debía leer el poema. Es conocido, que él había llavado Lubov Dmitrievna especialmente a escuchar a un cupletista burdo Savoyarov, cuyo arte Blok apreciaba mucho. Es evidente, él creío que leer “Los Doce” era necesario precisamente así, como actuaba Savoyarov, pero el mismo Blok no sabía leer así y no lo aprendió. Para aprenderlo, tenia que hacerse “el poeta-cuplitista de variedades”, Blok expresó.[6]

Igual que Savoayarov no se quedó en deuda. Especialmente para el visitante famoso de sus conciertos Savoyarov compuso algunas canciones de parodias que imitaban, con “la ironía ligera”, las líneas más populares de Blok. Sabiendo que Blok estaba presente en la sala, Savoyarov interpretaba esas coplas. El diálogo “en vivo” de los dos artistas, durante el concierto, ponía el público en éxtasis.


La revolución de Octubre fue un colapso para toda la vida en Rusia, incluyendo la vida cultural. Savoyarov intentó colaborar con el nuevo poder. Durante tres años encabezó la Unión de los Artistas de Variedades de Petrogrado. Pero luego fue reemplazado por los artistas “naturales” proletarios. En los años 20, Savoyarov intentaba tratar los temas nuevos Soviéticos, seguía componiendo e interpretando. En la interpretación de la segunda esposa de Savoyarov, la actriz Elena Nikitina (1899 – 1973), tuvó su mayor éxito la cancion de una operetta “La cancionita de la mujer proletaria” /”Pesenka proletarki”/ y la romanza “Ustéd es toda la misma” /”Vi vse ta zhe”/, en la cual ridiculizaba los tonos decadentes de Vertinsky.

Hasta 1930, Savoyarov siguió dando conciertos en la Unión Soviética. Tenía 50 años. Del repertorio de aquél tiempo se pueden destacar las coplas satíricas “Que pasaje” /”Kakoy passage”/ (en el ritmo de charlestón), los monólogos en el género sátiro entre bastidores “Usted dice, doblamos demasiado el palo” /”Vi govorite peregibaem palku”/, “Quiero amar a todos” /”Khochu vsekh lubit”/ (1925), el folletín musical “Que récords son estos” /”Tozhe mne, rekordi”/ (1929), la canción-parodia “Ladrillitos” /”Kirpichiki”/ y otras… Pero no consiguió repetir el éxito de 1915 en Petrogrado.[2]

Desde principios de los años 1930-s, la actividad de los conciertos de Savoyarov paró. La situación política en el país se congela, se forman las uniones de creadores socialista y cesa la práctica de conciertos libres. El Partido Bolchevique no da la bienvenida a cualquier excentricidad, menos aún – satirica.

En 1933 Savoyarov pasó de Leningrado a Moscú, donde vivió durante los últimos 7 años. El murió un mes y medio después del estallido de la guerra con Alemania. El 4 de agosto de 1941 Savoyarov murió durante un ataque aéreo a causa de un ataque al corazón, en la puerta de enlace de la casa 43 en la calle Lesnaya. En los tiempos de los bombardeos el no iba a los refugios antiaéreos.

Influencia artística

La primera vez en Rusia que Savoyarov llevó a escena un estilo propio musical excéntrico de la interpretación, que esta lejos de estilo de circo y estilo teatral. En los años 1910 su éxito e influencia artística disturbio el impacto desde “los conciertos musicales” de Igor Severyanin hasta la poesía con acompañamiento de Mijail Kuzmin.

Sin embargo, el mayor impacto del estilo excéntrico del artista e incluso poeta – afectó Aleksandr Blok. Esto se nota más claramente en las obras posrevolucionarias de Blok. Según la opinión del académico Shklovski, el poema “Los doce” /”Dvenadtzat’/ estaba vitupirado por todos y hubo pocos que lo entendieron, esto pasó precisamente porque todos estaban demasiado acostumbrados a tomar Blok en serio y sólo de manera seria.[7] El “Doce”, es un retrato del Petrogrado criminal-revolucionario y, en el que Shklovski se comparó con “El jinete de bronce” /”Medniy vsadnik”/de Pushkin, han aparecido los nuevos motivos:

«...“Los doce” – es una cosa irónica. No está escrito en el estilo de rima popular, esta hecho en estilo “pícaro”. Esta hecho en estilo de las coplas de la calle como de los de Savoyarov.[8]
— (Víktor Shklovski “La cuenta de Hamburgo” /”Gamburgsky schet”)
Mikhail Savoyarov como un ladróntarjeta postal del año 1915

Shklovsky tuvó en mente Savoyarov y sus coplas en “género desgarrado”, cuando Savoyarov salia a la escena vestido y maquillado como un ladrón. El coreógrafo George Balanchine recordó para siempre como Savoyarov cantaba las coplas de ladrones “Alesha, basta, tome un semitone por debajo, deja te de cargar un negro”… /”Alesha, sha, vozmi poltonom nizhe, bros arapa zapravlyat..”/[7] Precisamente esta atmósfera criminal impregnaba Petrogrado del poema “Los doce”, en un terrible invierno de nieve del año 1918.

Savoyarov entró en uso amplio las parodias musicales sobre otros autores. Especialmente conocidos fueron sus “Bebé, no tengas prisa” /”Ditya, ne speshi”/ (la respuesta a la romanza de Mikhaíl Kuzmin “Bebé y rosa” /”Ditya i roza”/ y “Usted es toda la misma” /”Vi vse ta zha”/ (la parodia de la romanza de Vertinsky “Sus deditos huelen a incienso” /”Vashi palchiki pakhut ladanom”/. A menudo en sus conciertos de los años 1920, Savoyarov cambiaba de ropa, usa maquillaje y la segunda parte de concierto fue interpretada por el nombre (y mascara) del “artista Valertinsky”. Esto le vino muy bien a Vertinsky, quien no fue olvidado durante su emigración. La manera libre de Savoyarov de cantar, gesticular, de no parar de moverse en la escena y tocar violín, estaba causando un efecto fuerte. En los años 20 -30, comenzó a actuar con el violín el alumno de Savoyarov, el cantante de coplas – Grigory Krasavin,[2] es el primer intérprete de la cosa famosa “Bublichki” (“Rosquillas de pan”) de Yakov Yadov.

En los años 1930, muchos artistas iban a las clases de Savoyarov. De sus alumnos más famosos de este periodo, sobre todos, se puede nombrar Arkady Raikin. Ahora hay muy pocos que recuerdan, que Raikin en los años 30 no empezó como un lector y satírico, sino como un excéntrico musical y ballarin mimo. Su primer éxito y el título de laureado en el concurso de los artistas de variedades de la Unión Soviética llegó a Raikin con el número de baile de imitación a Chaplin.

Al mismo tiempo que Savoayrov estudió Aleksandr Menaker. La escuela excéntrica de Savoyarov esta perceptible a la manera de interpretación de las canciones por Andrei Mironov (el hijo de Menaker) y en las funciones musicales del joven Konstantin Raikin. Una de las canciones del año 1915 (escenita rural “Trompeteros”/”Trubachi”/), que el actor Andrei Mironov interpreta en la película de Eldar Ryazanov “Decid una palabra de pobre husar” /”O bednom gusare zamolvite slovo”/. (“Por el pueblo corren niños, chicas, mujeres, chiquillos, como una plaga de langostas los trompeteros soplan las trompetas...”) /”Po selu begut malchishki, Devki, babi, rebyatishki, Slovno staya saranchi, V trubi duyut trubachi...”/. La música de esta canción fue reescrita por el compositor Andrei Petrov, pero dejó casi sin cambios el texto de Savoyarov.

Pero tal vez, la influencia mas evidente de “influencias artísticas” de Savoyarov se puede considerar en su nieto – el compositor, laureado del primo «Oscar europeo» del año 1988, y además escritor y pintor, el cual lleva el seudónimo artístico de Yuri Khanon.[9] Tal vez, en el mismo, excéntrico Mijail Savoyarov recibió su nueva recornación...., en parte en la forma filosófica y académica.

El estilo artístico de Savoyarov distinguió el encanto de interpretacíon “muy vivo” con musicalidad natural, plasticidad, con presencia de matices sutiles, capacidad agudo de la reencarnación, habilidad para revelar el texto y subtexto, completando con el canto, baile y escenita mimica.[2] Esta interpretación tiene una inconveniente – hay que verlo y oirlo personalmente. En los archives no se guardaron las grabaciones, ni fragmentos de las peliculas. Todo el patriomonio de Savoyarov es su música publicada en notas, fotos y colecciónes de poesía.

Fuentes

Savoyarov “Luna esta borracho” (la cubierta de notas), Petrogrado, 1916.
Savoyarov “Usted es toda la misma” (la cubierta de notas), Petrogrado, 1921.

Este artículo representa una traducción reducida del artículo de Wikipedia rusa titulado Михаил Савояров (Mijail Savoyarov)

  • Blok A. Colección de obras en seis volúmenes. – Leningrado: Khudozhestvennaya literatura / Literaria ficción/ 1982. – vol.5
  • Enciclopedia (editado por Uvarova): “Las variedades de Rusia. Siglo XX”. / entziklopedia “Estrada Rossii. XX vek”/. Leksikon. – Moscú: ROSPEN, 2000.
  • Enciclopedia de variedades & circo (ru|en ruso)
  • Savoyarov M.N. “Luna esta borracho” /”Luna piana”/, Petrogrado, 1915.
  • Savoyarov M.N. “Usted es toda la misma” /”Vi vse ta zhe”/ Petrogrado, 1921.
  • Savoyarov M.N. “Las canciones y coplas de un autor-artista” / “Pesni i kupleti avtora-artista”/ Edición 1,2. – Petrogrado: 1914, 1915.
  • Savoyarov M.N. “Canciones: coplas, parodias, duetos” / “Pesni: kupleti, parodii, dueti”/ Edición 3. – Petrogrado: 1914, 1915.
  • Savoyarov M.N. “A causa de las damas” /”Iz-za dam”/: Las coplas cómicas. – Petrogrado: Evterpa, 1916.
  • Savoyarov M.N. “Trompeteros” (acuartelados en el pueblo), /”Trubachi” (postoy v derevne)/: Coplas. – Petrogrado: Evterpra, 1916.
  • Sinev N.V. “En la vida y en variedades” /”V zhizni i na estrade”/. – Kiev: 1983, - pag. 71-72
  • Viktor Shklovsky: “Escritorio” / Pismenniy stol & La cuenta de Hamburgo /Gamburgsky schet/: artículos, recuerdos, ensayos 1914 – 1933. (en ruso)
  • Terikov G. “La copla en variedades “ )/”Kuplet na estrade”/. – Moscú: 1987.
  • Volkov S. “La historia de la cultura de San Petersburgo” / “Istoria kulturi Sankt-Peterburga.”/ Moscú, “Eksmo”, 2004

Notas y referencias

  1. a b Dmitry Gubin, “Actuación en los dias del eclipse” / ”Igra v dni zatmeniya”” (revista “Ogonek”/ “Fuegito” № 26, junio 1990, ISSN 0131-0097, pág. 26-27), en ruso
  2. a b c d e f g h i editado por Uvarova “Enciclopedia Variedades de Rusia. XX siglo./ Entziklopedia Estrada Rossii. XX vek. Leksikon.” (edic. Rospen, Moscú, 2000, 10000 copias.), en ruso
  3. [1] // SovLit. El libro poético /Poeticheskaya kniga/ 1900-1955 en ruso
  4. Aleksandr Blok “Colección de obras en ocho volúmenes.” (Estado editorial de literaria ficción.,/ gosudarstvennoe izdatelstvo khudozhestvennoy literaturi/ Moscú, 1962, Vol.adicional (libros de notas). – pag.260.– 310. en ruso
  5. Aleksandr Blok “Colección de obras en seis volúmenes.” (edic. Literaria ficción., /Khudozhestvennaya literature) Leningrado, 1982, Vol.5. – pag.247.– 407. en ruso
  6. Orlov V.N., La vida de Blok /Zhizn Bloka/, Moscú, “Tsentrpoligraf”, 2001, ISBN 5-227-01463-9, pág.544 en ruso
  7. a b Solomon Volkov, “Historia de la Cultura de San Petersburgo”../Istoria kulturi Sankt-peterburga/ (edic. «EKSMO», Moscú, 2008, – Segundo, 3000 copias, ISBN 978-5-699-21606-2, pág. 305-306, pag. 572, en ruso
  8. Shklovsky V.B. “Escritorio” /Pismenniy stol// La cuenta de Hamburgo /Gamburgsky schet/: artículos, recuerdos, ensayos (1914 – 1933). (edic. «Escritor soviético /Sovetsky pisatel/», Moscú, 1990, – pag.175 ISBN 5-265-00951-5, ISBN 978-5-265-00951-7.en ruso
  9. [2] // Encyclopedie de Cine, Bio en ruso

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • Los doce — la cubierta de Los doce Skythes , 1918. Autor …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”