Havdalah


Havdalah
Un conjunto de plata de ley Havdalah que contiene un candelabro y un especiero.
Observando el cierre del ritual havdalah en la España del siglo XIV.
Un rebe jasídico recitamdo el Havdalah.

Havdalah (en hebreo: הַבְדָּלָה, 'separación') es una ceremonia religiosa judía que marca el fin simbólico del Sabbat y anuncia la llegada de una nueva semana. En el judaísmo, el Sabbat termina (y la nueva semana comienza) al anochecer del sábado. El Havdalah puede ser recitado desde que estén visibles tres estrellas en el cielo nocturno. Algunas comunidades retrasan el Havdalah hasta más tarde con el fin de prolongar el Sabbat. Si por alguna razón no es posible recitar el Havdalah en la noche del sábado, puede ser observado hasta la tarde del martes.

Normalmente, el Havdalah es recitado acompañado de vino kosher o jugo de uva kosher, aunque también se pueden usar otras bebidas (con excepción del agua) si no hay disponibilidad de vino o jugo de uva. Al culminar el Sabbat, se enciende una vela especial trenzada con más de una mecha y se recita una oración. Asimismo, se acostumbrar mirar fijamente las uñas de las manos reflejadas a la luz de la vela. Luego, se pasa de mano en mano especies, a menudo guardadas en una especiero decorativo, de forma que todos puedan oler la fragancia. En muchas comunidades mizrajíes y sefardíes, se usan para este propósito ramas de plantas aromáticas. Después del Yom Kipur, se usa una vela, pero sin las especias.

Desde hace tiempo, se acostumbra a embellecer y honrar la Mitzvá de Havdalah mediante la colocación de las especias en una bonita caja de especias. Estos especieros de Havdalah son uno de los objetos propios del arte ceremonial judío.[1] El Havdalah requiere que una persona utilice sus cinco sentidos en probar el vino, oler las especies, ver la llama de la vela, sentir su calor y escuchar las bendiciones.

Contenido

Berajot de Havdalah

  • Se enciende la vela trenzada, se llena la copa de vino hasta que desborde, se la agarra con la mano derecha y se dice:
Hineh El ieshuasi, evtaj ve-lo efjad, ki azi ve-zimras Yah Ado---noy, va-iehi li lishu'ah. Ushav'tem maim be-sason mi-ma'aenei ha-ieshuah. La'Ado---noy ha-ieshuah, al ameja birja-seja selah. Ado---noy tzeva'os imanu, misgav lanu Elo-hei Ia'acov selah. Ado---noy tzeva'os, ashrei adam bote'aj baj, Ado--noy hoshiah, ha-melej ia'aneinu ve-iom karenu. La-iehudim hai'sa ora ve-simja, ve-sason vikar. Ken ti'heh lanu. Kos ieshuos esa, uve-shem Ado--noy ekra.
  • Sin tomar el vino y sin cambiarlo de mano, se lo levanta más alto y se dice:
Savri maranan ve-rabanan ve-rabotai: Baruj ata Ado---noy, Elo--heinu melej ha-olam, Borei peri ha-gafen.
  • Aún sin tomar, se pasa la copa a la mano izquierda, se levanta el especiero y se dice:
Baruj ata Ado---noy, Elo---heinu melej ha-olam, Bore minei vesamim.
  • Se pasa el especiero, el vino sigue en la mano izquierda y se dice:
Baruj ata Ado---noy, Elo---heinu melej ha-olam, Bore me'orei ha-aesh.
  • Se extienden las manos hacia el fuego mirandose las uñas, la copa vuelve a la mano derecha y se dice:
Baruj ata Ado--noy, Elo--heinu melej ha-olam, ha-mavdil bein kodesh le-jol, bein ohr le-joshej, bein Israel la-amim, bein iom ha-shevi'i le-sheshes iemei ha-ma'aseh. Baruj ata Ado---noy, ha-mavdil bein kodesh le-jol.
  • El líder toma al menos 60 cm3 del líquido. El resto del vino es utilizado para extinguir la llama. Inténtalo vertiendo un poco sobre un plato y metiendo la llama en el líquido hasta que se apague. Hay quienes tienen la costumbre, antes de extinguir la llama, de prender dos velas nuevas, para que la "Luz" de Shabat continúe en la semana. También existe la costumbre de humedecer las yemas de los dedos en el vino derramado, para poner unas gotas en los parpados y detrás de las orejas – como un augurio de "ver y escuchar" buenas noticias a lo largo de la semana.

Havdalah cantada

Referencias

  1. Spice Container, The Jewish Museum.

Bibliografía

Fuentes


Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Havdalah — is a Jewish religious ceremony that marks the symbolic end of Shabbat and holidays, and ushers in the new week. In Judaism, Shabbat ends and the new week begins at nightfall on Saturday. Havdalah may be recited as soon as three stars are visible… …   Wikipedia

  • HAVDALAH — (Heb. הַבְדָּלָה; distinction ), blessing recited at the termination of Sabbaths and festivals, in order to emphasize the distinction between the sacred and the ordinary, with regard to the Sabbath (or festival) that is departing and the or  … …   Encyclopedia of Judaism

  • Havdalah — La havdalah (en hébreu : הבדלה) est une prière juive dite le soir de shabbat et qui exprime la séparation du kodesh (saint) et du hol (ordinaire), c est à dire le passage du shabbat aux jours normaux de la semaine. Cette prière se dit dès la …   Wikipédia en Français

  • havdalah — also habdalah noun Usage: often capitalized Etymology: Hebrew habhdālāh separation Date: 1733 a Jewish ceremony marking the close of a Sabbath or holy day …   New Collegiate Dictionary

  • Havdalah — Seph. /hahv dah lah /; Ashk. /hahv daw leuh/, n. Hebrew. a religious ceremony, observed by Jews at the conclusion of the Sabbath or a festival, that consists of blessings over wine, spices, and the light of a candle. Also, Habdalah. [habhdalah… …   Universalium

  • Havdalah — noun the Jewish ceremony that concludes the Sabbath or other Holy days …   Wiktionary

  • Havdalah — n. Jewish religious ceremony that officially signifies the end of the Sabbath day (involves blessing wine, candlelight, and spices) …   English contemporary dictionary

  • Havdalah — noun variant spelling of Habdalah …   English new terms dictionary

  • havdalah — hav•da•lah [[t]hɑvˈdɔ lə, ˌhɑv dɑˈlɑ[/t]] n. jud a religious ceremony observed by Jews at the conclusion of the Sabbath or a festival • Etymology: 1730–40; < Heb habhdālāh lit., division, separation …   From formal English to slang

  • havdalah — /ˈhavdələ/ (say hahvduhluh) noun Judaism a ritual prayer and blessing marking the end of the Jewish Sabbath on Saturday evening at sunset. Also, habdala …   Australian English dictionary


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.