Número dual


Número dual

En lingüística, el número dual (o simplemente dual) es una de las formas del número gramatical diferente del singular (que hace referencia a un solo elemento), y del plural (que denota varios elementos). Semánticamente hace referencia a dos elementos o un par de elementos, dos entidades que constituyen una pareja natural (los ojos, las manos...), cultural ("las dos diosas" en Griego Clásico hacen referencia a Core y Deméter) o circunstancial ("ambos iban de la mano"). Para hacer coherentes las oraciones en las que se usa, el dual puede concordar con la flexión de sustantivos, pronombres, adjetivos y/o verbos según las normas de cada lengua.

El número dual existía en Protoindoeuropeo, y se conservó en algunos de los idiomas indoeuropeos ahora extintos como el Sánscrito, el Griego Antiguo y el Gótico entre otros. Aún se puede encontrar en algunas lenguas indoeuropeas modernas como el Frisón, chakaviano (dialecto croata) y el Serbio. Existen algunos ejemplos modernos más que muestran trazas residuales de dual, como la distinción en Inglés entre "both" (ambos) vs. "all" (todos), "either" (uno de los dos) vs. "any" (alguno) o "neither" (ninguno de los dos) vs. "none" (ninguno) etc.

Muchas Lenguas semíticas también poseen un número dual. Por ejemplo, en Árabe todos los nombres pueden declinarse en singular, plural o dual. También lo mantienen el esloveno, el sórabo etc., aunque en ciertas lenguas sólo se aplica en cosas que naturalmente son pares, como las manos o los ojos.




Características comparativas

Muchas lenguas hacen distinción entre el singular y el plural. En otros idiomas además de estas dos, encontramos una forma de "dual", que es usada cuando exactamente dos personas o dos cosas son mencionadas. En algunos de ellos su uso está exigido por la gramática, y el plural sólo se usa para mencionar grupos de más de dos personas/objetos. Sin embargo, en otras lenguas el uso del dual es opcional, como en varios de los modernos dialectos del Árabe, incluyedo por ejemplo el Árabe egipcio. En otros idomas como el Hebreo solo se usa para espacios de tiempo (días, semanas...), algunas palabras de medida y para palabras que naturalmente son una pareja, pero no se usa para referirse a más de dos excepto en retórica: los ojos, las orejas... En Esloveno su uso es obligatorio, excepto en nombres que son parejas naturales como los pantalones o los ojos, en cuyo caso se puede usar el plural.

Aunque relativamente pocas lenguas tienen la forma de número dual y la mayoría no tienen número o sólo singular y plural, el uso de palabras diferentes para grupos de dos, o grupos de más de dos no es extraño. Un ejemplo es el Inglés "both" vs. "all" (ambos/todos) o en el idioma Japonés, que no tiene número gramatical, también existen las palabras "dochira" (cuál de los dos) y "dore" (cuál de todos) etc.

Uso en lenguas modernas

Entre las lenguas modernas, el Árabe estándar moderno exige el uso del número dual marcado en nombres, verbos, adjetivos y pronombres (la primera persona de las formas de dual no existen, compárese esta falta con la de la tercera persona del dual con las lenguas del Germánico Antiguo). Muchos de los dialectos árabes hablados tienen una marca de dual para nombres (y sólo para nombres), pero su uso no es obligatorio. De cualquier forma, en el Acadio existe un dual, aunque su uso está restringido a formas hechas como "las dos manos", "los ojos" o "los brazos". El dual en el Hebreo está también atrofiado, y generalmente sólo se utiliza para el tiempo, números y parejas naturales ya incluso en Hebreo antiguo.


Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Número dual — ► locución GRAMÁTICA Accidente gramatical de algunas lenguas que indica el conjunto de dos personas, animales o de dos cosas. * * * En lingüística, el número dual es un rasgo del número diferente del singular (que hace referencia a un solo… …   Enciclopedia Universal

  • número — s. m. 1. Relação entre uma quantidade e outra quantidade, tomada como termo de comparação e chamada unidade. 2. Partes da unidade. 3. Algarismo. 4. Quantidade, porção. 5. Posição de algo numa sequência ordenada. 6. Exemplar de uma publicação… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • número — (Del lat. numĕrus). 1. m. Mat. Expresión de una cantidad con relación a su unidad. 2. Signo o conjunto de signos con que se representa el número. 3. Cantidad de personas o cosas de determinada especie. 4. Condición, categoría, situación o clase… …   Diccionario de la lengua española

  • dual — adj. 2 g. 1. Que é de dois. • adj. 2 g. s. m. 2.  [Gramática] Diz se de ou o número que em certas línguas têm os nomes que designam dois. = NÚMERO DUAL …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • dual — (Del lat. duālis). 1. adj. Que reúne dos caracteres o fenómenos distintos. 2. m. Gram. número dual …   Diccionario de la lengua española

  • Número — (Del lat. numerus.) ► sustantivo masculino 1 MATEMÁTICAS Ente abstracto o expresión de la cantidad en relación con la unidad. 2 MATEMÁTICAS Signo o conjunto de signos con que se representa este ente abstracto. SINÓNIMO cifra guarismo 3 Cantidad… …   Enciclopedia Universal

  • dual — (Del lat. dualis, binario.) ► adjetivo 1 Que tiene dos aspectos o partes: ■ elemento dual; sistema dual. ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 LINGÜÍSTICA Se aplica al número gramatical que tienen algunas lenguas para indicar que la palabra se… …   Enciclopedia Universal

  • Dual — Saltar a navegación, búsqueda Dual puede referirse a: Dual, en lingüística, forma del número gramatical diferente del singular y del plural. Dual, en matemáticas, espacio que refleja de una manera abstracta la relación entre los vectores fila… …   Wikipedia Español

  • Número gramatical — Para otros usos de este término, véase Número (desambiguación) y Números. El número gramatical es una categoría morfológica que indica si el referente de un sintagma o predicacción se refiere a uno o varias entidades. De acuerdo con esa… …   Wikipedia Español

  • Dual Tone Multi-Frequency — Codes DTMF Les codes DTMF (dual tone multi frequency) sont les combinaisons de fréquences utilisées pour la téléphonie moderne (en opposition aux téléphones dits à impulsions). Ces codes sont utilisés pour la composition des numéros de téléphones …   Wikipédia en Français


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.