Nuestro común amigo

Nuestro común amigo

Nuestro común amigo (en inglés original, Our mutual friend), es la última novela completada por el escritor inglés Charles Dickens, publicada por entregas entre 1864 y 1865. En muchos aspectos, es una de sus obras más sofisticadas y complejas, combinando una gran profundidad psicológica con un rico análisis social. En un primer vistazo, parece centrarse, en palabras del crítico J. Hillis Miller, en el dinero, dinero, dinero, y lo que el dinero puede hacer de la vida (que es una cita de la propia Nuestro común amigo, puesta en boca de Bella al final del Libro III, capítulo IV), pero un análisis más profundo demuestran que, sobre todo, se centra en los 'valores humanos' y su aplicación en la sociedad victoriana. Para muchos críticos y escritores como Italo Calvino, la novela es una obra maestra absoluta, en la que un Dickens pesimista, ya maduro, demuestra toda la fuerza de su prosa e inventiva en un auténtico ejercicio de virtuosismo literario.

En el capítulo inicial, un hombre joven se dirige a Londres a recibir la herencia paterna, la cual, de acuerdo con el testamento de su padre, sólo podrá recibirla si se casa con Bella Wilfer, una joven hermosa pero a la que nunca ha conocido. Sin embargo, antes de llegar, un cadáver es encontrado flotando en el Támesis, y la policía lo identifica como el suyo, de manera que se le da por muerto. La herencia pasa entonces a Boffins, inculto obrero de su padre -no sabe leer-, y los efectos de esto se extienden por todos los extremos de la sociedad londinense.

Personajes principales

  • John Harmon, el ausente protagonista
  • Bella Wilfer, joven hermosa
  • John Rokesmith, Secretario, al que Mr Boffin llama "Nuestro Común Amigo"
  • Nicodemus (Noddy) Boffin, alias el Basurero de Oro, personaje posiblemente basado en Henry Dodd, un basurero que hizo fortuna con la gestión de basuras de Londres
  • Mrs Boffin, su mujer
  • Lizzie Hexam, hija de un pescador de cadáveres del Támesis
  • Charley Hexam, su hermano
  • Mortimer Lightwood, joven abogado
  • Eugene Wrayburn, un abúlico abogado amigo del anterior
  • Jenny Wren, satre de muñecas
  • Mr Riah, prestamista y usurero judío
  • Bradley Headstone, profesor sociopata
  • Silas Wegg, vendedor de baladas y hombre de letras fracasado, con una pata de palo
  • Mr Venus, taxidermista
  • Mr Podsnap, caballero extremadamente pomposo y autocomplacido
  • Mrs Podsnap, su mujer
  • Georgiana Podsnap, su hija
  • Mr Inspector, oficial de policía
  • Mr Fledgeby, llamado La Fascinación Fledgeby, joven amigo de los Lammles, auténtico dueño del negocio de Mr Riah
  • Rogue Riderhood, un amigo de Hexam de pocos escrúpulos.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Charles Dickens — Nombre completo Charles John Huffam Dickens Nacimiento 7 de febrero de 1812 …   Wikipedia Español

  • Bloqueo francés al Río de la Plata — Saltar a navegación, búsqueda Bloqueo francés al Río de la Plata Fecha 28 de marzo de 1838 29 de octubre de 1840 Lugar …   Wikipedia Español

  • Wikipedia:Frase del día/Lista de frases — Atajo WP:FDD/LWP:FDD/L Contenido 1 5 • 6 10 • 11 15 • 16 20 • 21 25 • 26 30 • 3 …   Wikipedia Español

  • Jenny Wren — «Jenny Wren» Sencillo de Paul McCartney del álbum Chaos and Creation in the Backyard Formato 7 , CD, Maxi CD Grabación 2003 2005 Género(s) Folk Rock Durac …   Wikipedia Español

  • Pata de palo — Saltar a navegación, búsqueda Pata de palo del general Józef Sowiński. Una pata de palo es un tipo de miembro artificial o prótesis que sustituye una parte o la totalidad de la pierna. Las patas de palo han sido tipificadas como un palo sujeto a… …   Wikipedia Español

  • enloquecer — enloquecer(se) 1. ‘Volver(se) loco’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Con el sentido intransitivo de ‘volverse loco’, suele usarse en forma no pronominal: «Casi enloquezco cuando nuestro común amigo Henri de… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • enloquecerse — enloquecer(se) 1. ‘Volver(se) loco’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Con el sentido intransitivo de ‘volverse loco’, suele usarse en forma no pronominal: «Casi enloquezco cuando nuestro común amigo Henri de… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Roberto Pizano — Saltar a navegación, búsqueda Roberto Pizano Roberto Pizano Nombre real Roberto Pizano Nacimiento 1896 Bogota …   Wikipedia Español

  • Historia de los vascos — Lauburu, un símbolo de la cornisa cantábrica. La historia de los vascos, trata sobre la historia del pueblo de origen no indoeuropeo[1] actualmente asentado en el sudoeste de Francia y el norte de España, en las actuales Comunidad Autónoma Vasca… …   Wikipedia Español

  • Earthworm Jim — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata sobre el personaje. Para la serie de TV, véase Earthworm Jim (serie de TV). Earthworm Jim (Jim, el Gusano de Tierra) ha sido protagonista de videojuegos y series animadas para la televisión.… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”