Tintín en el país de los Soviets

Tintín en el país de los Soviets
Tintín en el país de los Soviets
Tintin au pays des Soviets
Publicación
Formato Seriada, con posterior recopilación en álbum
Primera edición Seriada: del 10 de enero de 1929 al 8 de mayo de 1930.
Álbum: 1930.
Editorial Seriada: Le Petit Vingtième.
Álbum:
Contenido
Tradición franco-belga
Género aventuras
Personajes principales Tintín
Milú
Dirección artística
Creador(es) Georges Remi (Hergé).
Serie
Colección Las aventuras de Tintín
Número 01
Numeración 24
Volumen siguiente Tintín en el Congo
Sitio web

Tintín en el país de los soviets (Tintin au Pays des Soviets) es el primero de los álbumes de Las aventuras de Tintín escritos e ilustrados por el artista belga Hergé. Originalmente publicada en el suplemento juvenil Le Petit Vingtième entre el 10 de enero de 1929 y el 8 de mayo de 1930, siendo posteriormente recopilada en formato álbum en 1930. Creada para servir de propaganda anti-marxista para los niños, fue encargada por el jefe de Hergé, el abate Norbert Wallez, quien llevaba el diario católico belga Le Vingtième Siècle, en donde se publicó Le Petit Vingtième.

El argumento gira en torno al reportero belga Tintín y a su perro Milú, quienes viajan a Moscú, via Berlín, para hacer un reportaje sobre las políticas instituidas por el presidente Comunista Iósif Stalin. Sin embargo, un agente del servicio secreto soviético, la OGPU, intenta que Tintín no lo haga, por lo que le pone trampas para deshacerse de él. A pesar de ello, el joven reportero irá poco a poco descubriendo los secretos de los Bolcheviques y cómo éstos están robando comida a los ciudadanos soviéticos, manipulando las elecciones y asesinando a sus opositores.

El éxito de los trabajos sobre la historieta de Hergé Las aventuras de Tintín, a partir de la controvertida Tintín en el Congo (1930-31), haría que el autor publicase en ella una nueva serie cómica, titulada Quique y Flupi. Es el único de todos los comics de Tintín no adaptado posteriormente en color (exceptuando Tintín y el Arte-Alfa dado que no llegó a ser terminado). El autor afirmó que pensó poco en la realización del álbum, diciendo cuando se publicó que "no lo considero un verdadero trabajo ... sólo un juego", y lo clasificó simplemento como "una transgresión de mi juventud."[1] Debido a esto, Hergé impidió su publicación, pero con el aumento de la producción de ediciones piratas vendidas entre tintinólogos, finalmente permitió una reedición oficial en 1973.[2] Como resultado de la naturaleza de su controvertida polémica, es una de las tres aventuras de Tintín que no se han utilizado como base para las adaptaciones de teatro, radio, televisión o cine.

Contenido

Argumento

Tintín, un reportero belga, y su perro Milú son enviados a Moscú por el periódico para el que trabaja, Le petit Vingtième. Durante el trayecto, una bomba colocada por un agente ruso del servicio secreto estalla en el tren en el que viaja. Tintín es acusado del incidente y enviado a prisión pero consigue escapar gracias a su astucia y un disfraz. Después de vivir diversas peripecias, consigue llegar a Moscú.

En Moscú descubre que los Soviets obligan a la gente a votar apuntándoles con armas, que las fábricas más productivas son en realidad edificios vacíos empleados para engañar a los visitantes, que los Soviets solamente dan de comer a los jóvenes si aceptan llamarse comunistas y que toda la región de Moscú se enfrenta a una hambruna debido a la falta de alimentos y al envío de estos hacia el exterior para su utilización propagandística por parte del régimen.

Los soviets planean robar alimentos en las vecinas granjas pero Tintín consigue avisar a los granjeros del avance de las tropas, aunque es capturado. De nuevo consigue escaparse y en su marcha por las desiertas llanuras heladas Tintín encuentra el escondite secreto de riquezas de Stalin, Lenin y Trotsky que éstos habían robado al pueblo ruso (incluyendo un amplio depósito de trigo). Tintín regresa con este secreto en su poder, llega hasta Berlín donde vuelve a encontrarse con agentes soviéticos aunque logra un vez más escapar. Decide volver a Rusia, no obstante una suerte del destino le pone rumbo a Bruselas donde una multitud enfervorizada lo espera aclamándolo.

Historia

Desarrollo

George Remí -quien sería mejor conocido con el seudónimo de Hergé- fue contratado para trabajar como ilustrador en Le XXe Siècle, un periódico belga firmemente católico y conservador. Dirigido por el abate Norbert Wallez, quien lo describió como un "periódico católico para la Doctrina e información" y un supuesto punto de vista de extrema derecha y fascista. Wallez se calificó como un gran admirador del dictador fascista Benito Mussolini y tuvo una imagen de él en su escritorio. Léon Degrelle, quien más tarde se convertiría en el líder del grupo fascista belga, los Rexistas, trabajó como corresponsal extranjero para el periódico. El tintilogista Harry Thompson explica que, como las ideas políticas no eran habituales en la Bélgica de aquella época, en este país el "patriotismo, catolicismo y una estricta disciplina moral, y la ingenuidad tan inextricablemente unidos en la vida de todos que la política de la derecha era un producto casi inevitable. Era una visión del mundo compartida por todos, que se distingue principalmente por su completa ignorancia del mundo."[3] El sentimiento anti-socialista era fuerte, y una exhibición soviética ocurrida en Bruselas en enero de 1928 fue repelida por el Movimiento Nacional de las Juventudes fascitas.[4]

Wallez decidió comenzar la realización del suplemento infantil Le Petit Vingtième, que fue publicado en Le XXe Siècle todos los jueves, y él decidió convertir a Hergé su editor.[5] Además de ayudar a editar el suplemento, Hergé trabajó inicialmente como ilustrador en L'extraordinaire aventure de Flup, Nénesse, Puosette et Cochonnet,[6] el cual había sido escrito por un responsable de la sección deportiva del periódico y que narraba las aventuras de dos niños, una de sus hermanas y su cerdo de goma. Sin embargo, Hergé se encontró insatisfecho con las tareas que realizaba y quería escribir e ilustrar una creación suya.[7]

A partir de julio de 1926 Hergé ya había tenido alguna experiencia en la creación de tiras cómicas con Les Aventures de Totor C.P. des Hannetons para el escultismo del periódico Le Boy Scout Belge, para el que se basó en la vida de Totor, un líder de una patrulla de los boy-scouts.[7] Tintinlogistas como Thompson, Michael Farr y Pierre Assouline han notado una fuerte influencia de Totor sobre Tintín.,[7] [8] [9] junto con Jean-Marc y Randy Lofficier quienes afirman que "gráficamente, Totor era prácticamente idéntica a Tintín, exceptuando el uniforme de boy-scout"[10] Hergé nunca negó esto, describiendo a Tintín como el hermano menor de Totor.[9] Los hermanos Lofficier también han notado otras similitudes entre las aventuras de Totor y las de Tintín, principalmente en el estilo del dibujo, el ritmo rápido de la historia y el uso del humor.[11]

Influencias y análisis

Hergé quiso que su nuevo personaje, Tintín, tuviera una aventura en la que fuera a Estados Unidos, donde encontraría a los nativos americanos, pueblo que fascinaba a Hergé desde que fue boy-scout. El abate Wallez sin embargo, no estaba de acuerdo con el destino elegido, y Hergé sólo fue capaz de conseguir llevar su historieta elegida en Tintín en América. En su lugar, Wallez quería que Hergé enviase a su reportero a la Unión Soviética, fundada por el Partido Bolchevique, un grupo marxista-leninista que había tomado el poder del Imperio ruso durante el apoyo popular de la Revolución de octubre de 1917. Los bolcheviques se habían establecido sobre una importante alteración social, la nacionalización de la industria y la sustitución de una economía capitalista por una socialista, con el fin de establecer la dictadura del proletariado. En la década de 1920, el que había establecido el sistema y primer líder de la Unión Soviética, Vladimir Lenin, había fallecido y era sustituido en su cargo por Iosif Stalin. Wallez, firmemente católico y de ideas derechistas filo-fascistas, estaba muy en contra de los ateos y dejó el gobierno soviético, y quería que la primera aventura de Tintín reflejara este sentimiento para enseñar a los jóvenes lectores ideas anti-marxistas y anti-socialista.[7] Tras comentar que su obra se produjo como un motivo de propaganga, Hergé declaró que esto había "inspirado en el ambiente del trabajo", y le enseñó que ser católico es ser anti-marxista.[7]

El Tintilogista Benoît Peeters señaló que Hergé no tenía tiempo ni para visitar la Unión Soviética ni de analizar toda la información publicada al respecto.[12] En cambio, basó la información que tenía sobre el país únicamente en un único folleto, Sans voiles Moscú, que había sido escrito por Joseph Douillet, un ex cónsul belga en Rostov-on-Don que había pasado nueve años en Rusia tras la revolución de 1917. Publicado en Bélgica y Francia en 1928, Sans voiles Moscú vendió bien a un público que no dudaron en creer diversos reclamos anti-bolcheviques de Douillet, muchos de los cuales eran de dudosa precisión. Michael Farr señaló que "Hergé libremente, aunque de forma selectiva, levantó toda la escena de la cuenta Douillet", incluyendo "el episodio de las escalofriantes elecciones aparecidas en la página 32 del libro de Tintín", que era "casi idéntico" a la descripción de Douillet en Sans Moscú voiles.[13]

Publicación

En los anuncios de la próxima nota antes de la serialización, el anuncio apareció en Le Petit Vingtième afirmando que "siempre estamos dispuestos a satisfacer a nuestros lectores y mantenerlos al día sobre los asuntos exteriores. Por ello, hemos enviado a TINTIN, uno de nuestros reporteros superior, a la Rusia soviética". Esta ilusión de que Tintín era en realidad un periodista real para el papel, y no un personaje de ficción, se ha ampliado con la afirmación de que la tira cómica que siguió no fue una serie de dibujos, sino que se compone en realidad de fotografías tomadas de Tintín adventure.14 El crítico literario Tom McCarthy hizo una comparación entre esto y las primeras novelas europeas del siglo 18, que también a menudo erróneamente afirma que no fictional.15

La primera entrega de Tintín en el país de los soviets apareció en la octava edición de Le Petit Vingtième, publicado el 10 de enero de 1929, y posteriormente se ejecutaría en el papel en cuotas cada semana hasta el 11 de mayo de 1930. Hergé no se había trazado la historia de antemano, en lugar de improvisar giros y situaciones nuevas con el capítulo Tintín en el sobre una base semanal, lo que Jean-Marc y Randy Lofficier a comentar que "la línea argumental y gráficamente, Hergé estaba aprendiendo su oficio ante nuestros ojos "0.16 Hergé reconoció que el trabajo que él produjo para la historia fue llevada al decir que" El Petit Vingtième salió en la noche del miércoles, y yo a menudo no tienen ni idea de la mañana del miércoles cómo iba a conseguir de Tintín . el apuro en que me lo había puesto en la semana anterior ", cree 2 Michael Farr que esto era particularmente evidente, señalando que la composición de la obra parecía preparado apresuradamente, con muchos dibujos es" crudo, rudimentaria, corrió, y no hay de que el esmalte y el refinamiento que los métodos de trabajo posterior llevado. " Al mismo tiempo, sin embargo, Farr cree que la tierra de los soviets contenían "los platos de la más alta calidad, donde la libertad y la confianza de la línea es una prueba de la capacidad de circulación de Hergé como dibujante" 17.

La historia tuvo un éxito inmediato entre los lectores jóvenes. Como Harry Thompson ha señalado, la trama habría sido popular con el padre belga promedio, explotando su sentimiento anti-socialista y la alimentación en sus temores de que los rusos eran una malévola personas.2 En efecto, la popularidad de la serie llevó Wallez para decidir sobre la realización de trucos de la publicidad para aumentar el interés en él: la primera de ellas fue la publicación de una carta falsa en el Día de los Inocentes que dice ser de la policía secreta soviética y la confirmación de la existencia de Tintín reporter.18 El segundo fue un acto publicitario organizado, sugirió por el periodista Charles Lesne, 19 que tuvo lugar el jueves 8 de mayo de 1930. Durante la maniobra, un actor llamado Henri de Donckers fue empleado para retratar a Tintín, vestidos de Rusia estereotipadas y trayendo consigo un perro blanco con correa, en representación de Snowy. Donckers de entonces estuvo acompañado por Hergé y se le ordenó bajarse del tren de Moscú, que se retiraba de la Gare Nord Bruselas du. Tanto el actor y Hergé fueron recibidos por una multitud que adora de fanáticos, que acosado De Donckers y tiró de él en sus midst.20 El dúo tomó una limusina Buick a las oficinas de Le Vingtième Siècle, donde fueron recibidos por una multitud aún más, y así de pie sobre el balcón del edificio, Hergé dio un discurso antes de presenta se distribuyeron entre los reunidos fans.19

Tintín en el país de los soviets también comenzó la serialización en una revista francesa católica, Vaillants Coeurs, de 26 de octubre 1930 onward.21 El éxito de la banda hizo que la historia se reunieron entonces y publicado en forma de libro por la sede en Bruselas, Editions du Petit Vingtième, con una tirada de diez mil, 22 de los primeros 500 de los cuales estaban contados.


Re-publicuación

Referencias

  1. Thompson 1991. pp. 30 y 33.
  2. Thompson 1991. p. 33.
  3. Thompson 1991. p. 24.
  4. Apostolidès 2010. p. 17.
  5. Thompson 1991. pp. 24–25.
  6. Goddin 2008. p. 44.
  7. a b c d e Farr 2001. p. 12.
  8. Thompson 1991. p. 25.
  9. a b Assouline 2009. p. 19.
  10. Lofficier and Lofficier 2002. p. 18.
  11. Lofficier and Lofficier 2002. p. 19.
  12. Peeters 1989. p. 26.
  13. Farr 2001. pp. 12–13.

Bibliografía

  • Apostolidès, Jean-Marie (2010). The Metamorphoses of Tintin, or Tintin for Adults. Stanford: Stanford University Press. ISBN 978-0804760317. 
  • Assouline, Pierre (2009). Hergé, the Man Who Created Tintin. Oxford and New York: Oxford University Press. ISBN 978-0195397598. 
  • Farr, Michael (2001). Tintin: The Complete Companion. London: John Murray. ISBN 978-0719555220. 
  • Goddin, Philippe (2008). The Art of Hergé, Inventor of Tintin: Volume I, 1907-1937. San Francisco: Last Gasp. ISBN 978-0867197068. 
  • Hergé (1999) [1930]. Tintin in the Land of the Soviets. London: Methuen Children's Books. ISBN 978-0416197655. 
  • Lofficier, Jean-Marc and Lofficier, Randy (2002). The Pocket Essential Tintin. Harpenden, Hertfordshire: Pocket Essentials. ISBN 978-1904048176. 
  • McCarthy, Tom (2006). Tintin and the Secret of Literature. London: Granta. ISBN 978-1862078314. 
  • Peeters, Benoît (1989). Tintin and the World of Hergé. London: Methuen Children's Books. ISBN 978-0416148824. 
  • Theobald, John (2004). The Media and the Making of History. Farnham, Surrey: Ashgate. ISBN 978-0754638223. 
  • Thompson, Harry (1991). Tintin: Hergé and his Creation. London: Hodder and Stoughton. ISBN 978-0340523933. 


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Tintín en el País de los Soviets — (Tintin au Pays des Soviets) es el primero de los álbumes de aventuras de Tintín escritos e ilustrados por el artista belga Hergé. Esta obra constituye una sátira política que expresa el disgusto y desconfianza que inspiraba la URSS en el autor… …   Enciclopedia Universal

  • Tintín en el Congo — Tintin au Congo Publicación Formato Seriada, con posterior recopilación en álbum Primera edición Seria …   Wikipedia Español

  • Los cigarros del faraón — es el cuarto álbum de la serie Las aventuras de Tintín, escrita y dirigida por el autor belga Hergé. La historia se publicó primero en las páginas de Le Petit Vingtième, suplemento infantil de aparición semanal del periódico Le Vingtième Siècle,… …   Wikipedia Español

  • Las aventuras de Tintín — «Tintín» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Tintín (desambiguación). Las aventuras de Tintín Les Aventures de Tintin et Milo …   Wikipedia Español

  • Hergé — Nombre completo Georges Prosper Remi Nacimiento 22 de mayo de 1907 Etterbeek, Bélgica Defunción 3 de marzo de 1983 Woluwe Saint Lambert …   Wikipedia Español

  • Le Petit Vingtième — era el suplemento infantil y juvenil del diario belga Le Vingtième Siècle. Es célebre sobre todo porque en sus páginas se publicaron las primeras historias de Las aventuras de Tintín, la clásica serie de Hergé. El suplemento apareció por primera… …   Wikipedia Español

  • 1929 — Años: 1926 1927 1928 – 1929 – 1930 1931 1932 Décadas: Años 1890 Años 1900 Años 1910 – Años 1920 – Años 1930 Años 1940 Años 1950 Siglos: Siglo XIX – …   Wikipedia Español

  • Norbert Wallez — El abate Norbert Wallez (19 de octubre de 1882 24 de septiembre de 1952) fue un sacerdote y periodista belga, director del periódico Le Vingtième Siècle, en cuyo suplemento juvenil, Le Petit Vingtième, iniciaron su publicación Las aventuras de… …   Wikipedia Español

  • Yves Rodier — (Farnham, Estrie, Quebec, 5 de junio de 1967) es un autor de historietas canadiense. Comenzó su carrera realizando pastiches de la famosa serie de Hergé Las aventuras de Tintín …   Wikipedia Español

  • Milú — Hergé se inspiró en un Fox terrier al diseñar a Milú. Milú es un Fox Terrier de pelo duro y blanco, compañero de Tintín en la serie de historietas que lleva el mismo nombre que el protagonista, y cuyo nombre original (Milou) se debe a la primera… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”