Marmalade Boy

Marmalade Boy
La familia crece
ママレード・ボーイ
(Marmalade Boy)
Género Comedia romántica
Manga
Creado por Wataru Yoshizumi
Editorial Shūeisha
Publicado en Ribon
Demografía Shōjo
Primera edición Mayo de 1992
Última edición Octubre de 1995
Volúmenes 16
Anime
Dirección Akinori Yabe
Estudio Toei Animation
Cadena televisiva ABC
Primera emisión 13 de marzo de 1994
Última emisión 3 de septiembre de 1995
Episodios 76
Película La familia crece: La película
Dirección Akinori Yabe
Estudio Toei Animation
Lanzamiento 4 de marzo de 1995
Duración 26 minutos
Novela ligera
Creado por Yumi Kageyama (historia)
Wataru Yoshizumi (arte)
Editorial Shūeisha
Primera edición Julio de 1994
Última edición Marzo de 1996
Volúmenes 10

Marmalade Boy (ママレード・ボーイ Mamarēdo Bōi?, lit. Chico mermelada) es un manga creado por Wataru Yoshizumi, más tarde fue adaptado al anime, con un total de 76 episodios. Salió a la luz en 1994 en la televisión japonesa, en España fue emitido por La 2 con el nombre de La familia crece en 1998, y en Chile fue emitido por Chilevisión y etc.TV con el nombre de Marmalade Boy: La familia crece. También consta de una película, en la que se cuenta la historia de antes del manga/anime desde los ojos de Yuu, y varios videojuegos. En el 2004 se elabora una reedición de la obra en formato tomo de tapa blanda compuesto por 6 volumenes.

Contenido

Argumento

Narra la historia de Miki Koishikawa, una estudiante de 16 años, cuyos padres realizan un intercambio de parejas con la familia Matsura, que tiene un hijo de su edad, Yuu. Los padres deciden vivir bajo el mismo techo con sus hijos, y Miki, que se muestra un poco de inconformidad al principio, poco a poco se enamora del hijo de los Matsura. Ambos se corresponderán, pero a lo largo de la serie sortean muchas dificultades, además también conocen a más personas que complicarán la relación.

Película

Existe una película que salió a las pantallas en el año 1995, con el título La familia crece: La película, o también llamada Capítulo 0, su duración es apenas mayor que la de un capítulo televisivo y no pasa de los 26 minutos. La historia es un pequeño preludio a la serie, que transcurre antes de que Miki conozca a Yuu. En él se explica por qué Yuu besa a Miki en el primer capítulo de la serie. Destaca la canción "Melody, Daikishime" ("Una melodía, abrázame").

La película se centra en el personaje de Yuu y en cómo persigue durante todo el día a Miki sin que ella ni Meiko, que está con ella, se den cuenta. Yuu se interesa por Miki, una niña que se muestra alegre y natural, impulsiva y dulce.

Personajes

Artículo principal: Personajes de Marmalade Boy
Miki Koishikawa

La protagonista de la historia, una chica sensible y alegre de 16 años que estudia en la secundaria Toryo. Es algo gruñona y temperamental, pero también es responsable. Está enamorada de Yuu, aunque al principio duda de sus sentimientos, pues Yuu parece que sólo quiere hacerle rabiar. Es una chica muy temerosa ante el amor. Cuando estaba en 2do de Secundaria Baja (8vo), le confesó su amor a Ginta en una carta, pero por un malentendido él la rechazó, y desde entonces su relación se enfrió hasta convertirse en una amistad. Cuando se entera de que Yuu probablemente está saliendo con otra chica de América, se siente muy triste, lo que provoca que ésta imagine a Yuu.

El tipo de sangre de Miki es A, y su zodiaco es Aries. Su cumpleaños es el 28 de marzo. Su seiyu es Kouda Mariko (la misma que interpreta la canción de Moment en su versión japonesa).

Yuu Matsuura

Un chico alto y rubio de ojos castaños claro, muy tranquilo e introvertido, aunque a veces se le va la mano con las malas palabras. Es inteligente y bueno en los deportes. Le cuesta expresar sus sentimientos, pero con Miki coge confianza y es un poco más abierto. Trabaja en la cafetería Junk Jungle, en la que también venden ropa. Cuando tenía 12 años, descubrió que el que consideraba su padre no era tal. Yuu no tiene muchos amigos, pero tiene una amistad especial con Satoshi Miwa, llegaron a pensar que eran hermanos, aunque comprobaron que no es así. Miki llegó a sentir celos de la relación de Yuu y Satoshi, inclusó pensó que entre ellos había algo más que una simple relación de amistad. Es muy popular entre las chicas, todas quedan enamoradas al conocerlo, puesto que lo consideran muy apuesto. A mediados del anime se marcha a Estados Unidos a estudiar arquitectura, creando así un nuevo problema a superar en su relación con Miki.

Aunque la versión anime cambia en su contraparte del manga, ya que en vez de irse a Estados Unidos, se va a estudiar a Kioto. Cuando se entera de que el padre de Miki es su mismo padre, decide terminar con Miki (ya que se supone que son hermanastros).

Su tipo de sangre es B, y en su adolescencia sufrio de una uña encarnada. Su signo es Géminis. Su cumpleaños es el 3 de junio. Su seiyu es Okiayu Ryoutarou y en la versión doblada para Hispanoamérica es interpretado por Jorge Araneda.

Lista de episodios

Reparto

Voces del doblaje chileno

  • Miki Koishikawa: Laura Olazabal
  • Yuu Matsuura: Jorge Araneda
  • Meiko Akizuki: Keyros Guillén
  • Ginta Suou: Carlos Carvajal
  • Arimi Suzuki: Rosario Zamora
  • Prof. (Shin'ichi) Namura: Pablo Ausensi
  • Jin Koishikawa: Alejandro Trejo
  • Rumi Koishikawa: Carol Knuckey
  • Chiyako Matsuura: Isabel Quinteros
  • Chigusa: Gianinna Talloni
  • Tsutomu Rokutanda: Pablo Ausensi
  • Keiko: Jessica Toledo
  • Chico A: Rodrigo Saavedra
  • Doris O'Connor: Jessica Toledo

Diferencias entre el manga y el anime

Marmalade Boy, al igual que muchos mangas, ha sufrido las modificaciones "pertinentes" para sus versiones de anime, con el fin de extender más la historia y mantener al público en suspenso. Es así como nacen estas diferencias, las cuales se desglosan a continuación:

  • En el anime nunca aclaran a que se dedican Jin, Rumi y Youji; de la única que hablan es Chiyako. En el manga, Jin es cajero de un banco, Rumi trabaja en una tienda de cosméticos, Youji es comerciante, y Chiyako trabaja para una tienda de licores occidentales. Esa es otra diferencia con el anime, donde es Chiyako la que trabaja en cosméticos y no Rumi, por lo tanto en el manga quien presenta a Yuu para trabajar con Suzu Sakuma en el comercial es Rumi, no Chiyako.
  • En el anime pasa menos de un año cuando Miki y Yuu comenzaron a salir. En el manga llevan viviendo juntos más de un año.
  • Si bien los primeros tomos son adaptados de forma bastante fiel a su original, siempre con ciertas modificaciones en algunos hechos (como la entrada que le regala Miki a Yuu para el festival del colegio, que en el manga es en el tomo 4, casi al principio, en el anime es hacia la mitad), las diferencias significativas comienzan a partir del tomo 6, donde los padres de Miki y Yuu se van de "luna de miel" y los dejan solos, en el manga es Navidad y, a diferencia del anime, donde Miki le celebra el cumpleaños a Yuu y "se miran intensamente", en el manga esto ocurre a razón de la Navidad.
  • En el tomo 8, Arimi le grita a Miki que no tiene derecho de querer a Yuu y Ginta a la misma vez, por lo que corre y al ver a Yuu, lo abraza. En el anime, ella le pide llorando que la ayude a olvidarlo, y lo besa, ante la mirada atónita de otros estudiantes. En el manga, sólo lo abraza. Esto es importante, pues cuando Arimi empieza a salir con Ginta, ella le dice que su primer beso ha sido con él, no con Yuu.
  • En el anime se le da demasiada importancia a la "historia de los medallones", pero esto no existe en el manga.
  • El personaje Ryoko Momoi no existe en el manga, por lo tanto no existe el "triángulo amoroso" Meiko-Namura-Ryoko. Cuando Namura se va a Hiroshima, Meiko lo sigue a la estación para fugarse con él, pero Na-chan le pide que recapacite e intente ser feliz con él. Namura sólo se va, sin mirar atrás, mientras Meiko se queda de pie, sin correr detrás de él.
  • Desde el tomo 9, luego de la separación de Meiko y Namura, Miki aclara sus sentimientos. Han entrado a un nuevo curso, ya ha pasado casi un año de que conoció a Yuu. Meiko recién conoce a Satoshi Miwa, a diferencia del anime, donde al enterarse el colegio de la relación de ella con Namura, Miwa ya la molestaba de antes. Esto tiene relevancia posterior.
  • En el anime, luego de que Miki se enterara a la mala que a Yuu le gusta la arquitectura, se van a un viaje a la playa todos juntos. Allí Satoshi organiza una gincana y Miki se "reconcilia" con Yuu a orillas de la playa, en la noche quieta. En el manga, en vez del viaje a la playa, lo que ocurre es una excursión a Hokkaido (la cual se muestra en el anime mucho antes, cuando Arimi intentaba poner celosa a Miki de ella con Ginta), entonces su "reconciliación" ocurre durante esa gira.
  • Luego de que Miki y Yuu se declararan su amor, prometieron hacer su intercambio de regalos. Ésta es una gran diferencia con el anime, donde la "historia de los medallones" no existe en el manga, ni siquiera los propios medallones. Lo que en realidad le da Yuu a Miki es una pulserita de oro con tres perlas, y Miki a Yuu le regala unos guantes para el frío. Otra diferencia con el anime, donde pareciera ser primavera, o alguna estación templada. En el manga, ya ha pasado un año desde que sus padres se casaron, por lo que es Navidad de nuevo. Miki y Yuu están sentados en el parque, y Miki desea "tener unas blancas navidades", en ese momento empieza a nevar. En el anime, pasa una estrella fugaz.
    • Desde aquí el anime comienza a alejarse más del manga. Suzu Sakuma no está enamorada de Yuu ni mucho menos, ella sólo ama las "cosas bonitas", entonces, lo que a ella le gusta de verdad es la idea de que Yuu tenga una pareja que sea tan guapa como él. Con ese objetivo, intenta unir a Meiko y Yuu, pero en realidad es lo único que le importa a Suzu.
  • Rumi presenta a Yuu para hacer el comercial con Suzu, no Chiyako (explicado anteriormente), una curiosidad: cuando todos ven el comercial (donde claramente Yuu salia vestida de reina), él se defiende diciendo que "no es un trasvesti".
  • Como los medallones no existen en el manga, lo que pierde Miki es la pulsera que le dio Yuu.
  • En el manga, Suzu "persigue" a Meiko por lo guapa que la encuentra, es por su obsesión por las "cosas bonitas". Meiko en algún momento piensa que Suzu es lesbiana por éste comportamiento, pero luego se convence que sólo es una niña fascinada por las cosas brillantes. Por error Suzu cree que Meiko está enamorada secretamente de Yuu, por lo que intenta unirlos como pareja. Planea una salida en la cual sólo van Yuu y Meiko, y Suzu, disfrazada, les toma fotos juntos para mostrárselas a Miki. Miki se siente contrariada al verlas, ya que ni Meiko ni Yuu le dijeron nada (justamente para que no pensara cosas), eso desencadenó más inseguridades en Miki. Yuu fue a buscarla a Bobson's, pero no estaba. Kei aprovechó la ocasión para sacar la pulsera, y decirle que Miki "le había pedido que la tirara, porque no la quería más". Yuu llegó a confrontar a Miki, quien le confrontó de vuelta por la salida con Meiko. Ambos se pelean, y Yuu se va solo de viaje. Esto es totalmente distinto al anime, donde existe una fiesta organizada por Suzu, o donde hubo un festival donde Yuu canta, como nada de eso existe en el anime, el beso que le da Suzu a Yuu no existe. Tampoco existe el momento en que Yuu ve a Miki siendo abrazada por Kei, mientras le declara su amor.
  • Anju es un personaje que no existe en el manga. Está de más decir que nada de lo que ocurre con ella ocurre por tanto. Las historias comienzan a distanciarse, sobre todo porque el anime toma un matiz un poco "culebronesco" en comparación a su original, que es mucho más creíble y apegado a la realidad.
  • Meiko nunca siente ninguna atracción hacia Satoshi Miwa, por lo tanto, no hay ningún beso ni salidas románticas con él en el manga. Eso sólo fue hecho para alargar la historia. Lo mismo ocurrió cuando en el anime, Namura va de viaje a Tokio a reunirse con Ryoko. Esto nunca ocurre en el manga, así mismo, cuando Meiko viaja por su propia voluntad a buscarlo, no va Satoshi, ni se arma la pelea entre ellos.
  • En el anime, Rokutanda se toma relativamente bien la noticia de que Arimi y Ginta están juntos. En el manga, él se enoja mucho, y le cuesta entenderlo y superarlo. No existe Yayoi, sólo fue creada para el anime.
  • Una diferencia de enorme importancia es la siguiente: en el manga, llega un invitado a la casa. Es el hermano de Chiyako, Eisaku Namiki, que vive en Alemania y quien está de visita en la casa junto a sus dos hijitas gemelas, Maho y Mayu. Le cuenta a Yuu que en realidad es primo de Chiyako, y la nombra como "su primer amor", por lo que Yuu piensa que él puede ser su padre. Antes de volver a Alemania, Yuu va a preguntarle si esto es cierto, y Eisaku aclara que su "amor" por Chiyako es solo platónico, fraternal, por lo tanto, nunca salió con ella. Eisaku le pide a Yuu que no piense más en eso, pues quién lo crio fue Youji. Yuu decide hacerle caso. Por lo tanto, en el manga no existe ninguna historia de Yuu y Anju, o los viajes a la nieve, o a ninguna parte, no existe el baile del instituto, y no existe la noticia de que Yuu se va a estudiar arquitectura a EE.UU., porque nunca viaja para allá. Yuu y Miki no terminan, Miki no decide salir con Kei-kun (es más, ella nunca se siente confundida hacia él), y no hay reconciliaciones posteriores. Los personajes nacidos del viaje de Yuu a estudiar a EE.UU. no existen en el manga, no hay estudiante de intercambio.
  • El día de Navidad, Yuu descubre las fotos de sus padres y los de Miki cuando iban a la escuela. Entonces se da cuenta que el padre de Miki es su padre también. En año nuevo, Yuu y Miki quedaron de intercambiar los regalos. Miki le había pedido un anillo, además, decide regalarle un reloj. Cuando se juntan para el intercambio, Yuu termina la relación. Para no tener que vivir con Miki, y así asegurarse que ella (y él por supuesto) lo olvide, postula a la escuela técnica de Kyoto, y se va a estudiar arquitectura allá.
  • En el anime, Miki va intentar reconciliarse con Yuu a EE.UU.. En el manga sucede lo mismo, pero donde va es a Kioto pero Yuu le dice que está saliendo con otra chica, lo que es mentira.
  • Otra diferencia es que en el anime en ese viaje a EE.UU., Yuu y Miki se reconcilian después de que ésta se pierda en la ciudad de New York, causando una búsqueda de Yuu durante casi todo el penúltimo episodio. En el manga ocurre que Yuu vuelve a Tokio desde Kioto y, después de una conversación con Miki, no puede ocultar que ella es su hermana.
  • En el manga, cuando le confiesa que es su hermana y no pueden seguir con su relación, Miki le pide que hagan el viaje a Kyushu comportándose como novios y a la vuelta del viaje terminar su relación para siempre. En el anime esto no sucede.
  • Otra diferencia es que en el manga, a la vuelta del viaje, se han reconciliado y le dicen a sus padres que se van casar aunque ellos crean que son hermanos (en realidad son hermanastros) y estos se sorprenden ya que no sabían de la relación entre Miki y Yuu (en el anime si saben que salen como novios).
  • También en el manga se cuenta al final la historia de que paso entre los padres de Miki y Yuu cuando eran jóvenes y la verdadera historia del nacimiento de Yuu. Yuu es hijo de Chiyako y Youji, y Miki de Rumi y Jin. En el anime se aclara de quien es hijo Yuu, pero no se cuenta la historia de los padres de éste y Miki cuando eran jóvenes.
  • Al final del anime Rumi y Chiyako cuentan, muy felices, que están embarazadas. Esto tampoco es parte del manga, tampoco se muestra una boda entre Miki y Yuu, pero sí continúan su relación.
  • Una curiosidad que cabe señalar es que la autora, Wataru Yoshizumi, tenía pensado que Miki y Yuu fueran efectivamente hermanos (hermanastros) y tuvieran que separarse al finalizar la preparatoria. Ginta seguiría cerca de Miki para apoyarla y quizás tener una relación más adelante, y Meyko se reencontraría con Yuu unos años más tarde, sin descartar una posible relación entre ellos dado lo mucho que sufrieron por amor. En ese momento la autora no tenía pensado que Ginta y Arimi estuvieran juntos, ni que Meyko y Na-chan volvieran, pero el editor no estuvo de acuerdo con ese final porque pensó que sería demasiado fuerte para las lectoras. Entonces, Wataru Yoshizumi decidió hacer los cambios que finalmente fueron la versión que todos conocemos.
  • Otra curiosidad, es que tambien al principio, la autora tenia pensado a otros personajes, aunque en realidad eran los mismo pero de sexo opuesto. Miki iba a ser el chico protagonista: sencillo, alegre, inocente, puro y muy impaciente. El titulo Marmalade Boy, se basaba en el, que era dulce pero todavia un niño. Yuu iba a ser una chica muy guapa, aunque nadie podia saber lo que pensaba, aunque atractiva, algo maliciosa. Ginta iba a ser una chica decidida y alegre, la delegada de la clase. Y Meiko iba a ser un chico inteligente, guapo, silencioso y enigmatico que (al igual que en la historia original) sale con una profesora. Pero hubieron distintas razones para cambiar esta historia, como por ejemplo: antes de empezar la serie, le pidieron a la autora que la protagonista fuera una chica. Al mismo tiempo el editor le dijo que no le apetecia leer una historia donde el protagonista tuviera una cara afeminada. Los unicos personajes pre-destinados a salir en la serie y sin ningun cambio, fueron los padres de Yuu y Miki.

Staff

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Marmalade Boy — Cover of the first volume of the original Japanese manga release ママレード·ボーイ (Mamarēdo Bōi) Genre Romantic comed …   Wikipedia

  • Marmalade Boy — ママレード·ボーイ (Мальчик мармелад) Жанр романт …   Википедия

  • Marmalade Boy — ママレード・ボーイ Type Shōjo Genre Comédie romantique Thèmes Divorce, famille recomposée, quiproquo Manga Auteur Wataru Yoshizumi …   Wikipédia en Français

  • Marmalade Boy — es una serie anime shojo de 76 episodios que salió a la luz en los años 90 en la televisión japonesa, en España fue emitida por la 2 con el sobrenombre de La Família Crece …   Enciclopedia Universal

  • Marmalade boy — Marmelade Boy Marmalade Boy ママレード・ボーイ (Marmalade Boy) Type Shōjo Genre comédie, romance Manga Type Shōjo Auteur Wataru Yoshizumi Éditeur …   Wikipédia en Français

  • List of Marmalade Boy chapters — This is a complete list of chapters of the manga series Marmalade Boy , written by Wataru Yoshizumi. The 39 unnamed chapters were serialized in Ribon Magazine from May 1992 to October 1995 issue.cite web |… …   Wikipedia

  • List of Marmalade Boy characters — The main characters Miki (left) and Yuu at center surrounded by the supporting cast. Back, from left to right: Ginta, Suzu, Arimi. Front, from left to right: Meiko, Kei, Satoshi Miwa The following article is a list of fictional characters from… …   Wikipedia

  • Episodios de Marmalade Boy — Anexo:Episodios de Marmalade Boy Saltar a navegación, búsqueda Este es un listado de los episodios de la serie de anime Marmalade Boy basada en un manga del mismo nombre. Fue emitida originalmente en Japón entre 1994 y 1995. Episodios # Título… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Episodios de Marmalade Boy — Este es un listado de los episodios de la serie de anime Marmalade Boy basada en un manga del mismo nombre. Fue emitida originalmente en Japón entre 1994 y 1995. Episodios # Título Estreno 1 «Quiero enamorarme. Es guapo, pero no le soporto.» Miki …   Wikipedia Español

  • Marmalade (band) — Marmalade Original band 1968 l/r: Dean Ford, Alan Whitehead, Graham Knight, Junior Campbell and Pat Fairley Background information Origin Glasgow …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”