Kōan

Kōan

Un kōan (公案; Japonés: kōan, del Chino: gōng'àn) es, en la tradición zen, un problema que el maestro plantea al novicio para comprobar sus progresos. Muchas veces el 'kōan parece un problema absurdo, ilógico o banal. Para resolverlo el novicio debe desligarse del pensamiento racional y aumentar su nivel de conciencia para adivinar lo que en realidad le está preguntando el maestro, que trasciende al sentido literal de las palabras.

Quizá el kōan más famoso es aquel en el que el maestro hace un palmoteo y dice: "Este el sonido de dos manos, ¿cuál es el sonido de una sola mano?" (según tradición oral atribuida a Hakuin Ekaku, 1686-1769, considerado el recuperador de la tradición de los kōan en Japón). Este kōan también es famoso en la cultura occidental por habérsele dado un buen número de respuestas espurias o incorrectas tales como: chasquear los dedos, el silencio de mover una mano en el aire, darle una bofetada al profesor, poner la mano debajo de la axila para hacer ruidos ofensivos, etc.

Contenido

Introducción

Los kōan se originan con los dichos y hechos de iluminados y figuras legendarias, generalmente aquellos que tienen autoridad para enseñar por descender de la línea de Bodhidharma. Los kōan reflejan la iluminación o despertar de tales personas, y tienen el propósito de desconcertar el pensamiento discursivo lógico-racional y provocar un shock mental que lleve a un aumento de conciencia (despertar). Los maestros zen, a menudo recitan y comentan kōan, y algunas veces se concentran en ellos durante sus sesiones de meditación. Los profesores pueden utilizar los kōan como una manera de sondear a los estudiantes acerca de sus progresos iniciáticos y comprobar si ya han tenido experiencias de entendimiento de la doctrina y de despertar (Satori). Las respuestas pueden ser orales pero también pueden ser gestos o acciones.

En la cultura occidental, un tanto ajena a las sutilezas de la filosofía oriental, a veces se encuentra el término kōan referido a preguntas que no tienen respuesta o a enunciados sin sentido. Sin embargo para un monje zen, un kōan no es algo que no tenga sentido, y los profesores zen aguardan una respuesta adecuada cuando formulan un kōan. Hay que aclarar que un kōan no es un acertijo, y aunque en la literatura hay respuestas ortodoxas, dependiendo de las circunstancias en que el kōan es formulado puede variar la respuesta apropiada. El maestro no está buscando que el discípulo sepa la respuesta correcta, sino evidencias acerca de sus progresos en la filosofía zen y la aplicación en su vida diaria.

Cómo no se resuelve un kōan

En la cultura occidental, el alumno aprende del profesor siguiendo el hilo de su discurso lógico, paso a paso. El maestro zen, por el contrario, exige un salto a su alumno, debe obtener un conocimiento inmediato por sí mismo. Por lo tanto los kōan nunca se resuelven siguiendo la lógica del enunciado o tras un análisis racional del problema. De hecho mientras el alumno tenga su pensamiento entretenido y prisionero del discurso racional, no podrá encontrar la solución.

Ejemplos

¿Tiene un perro naturaleza de Buda?

Un monje preguntó a Zhàozhōu, "¿Tiene un perro naturaleza de Buda? Zhaozhou respondió, "".

Matar el Buddha

Si te encuentras con Buddha, mátalo.
Linji
Si estás pensando en Buddha, esto es pensamiento e ilusión, no iluminación. Uno debe destruir preconcepciones de Buddha. El maestro zen Shunryu Suzuki escribió en su libro Zen Mind, Beginner's Mind durante una introducción al Zazen, "Mata a Budda si Budda existe en alguna otra parte. Mátalo porque deberías asumir tu propia naturaleza de Buddha"

Otras formulaciones parecidas a los kōan

Todas las místicas religiosas poseen formulaciones parecidas basadas en la paradoja, el oxímoron o la antítesis. En el Cristianismo la inspiró la teología negativa del Pseudo Dionisio Areopagita, que dio sus más destacados frutos en San Juan de la Cruz y Santa Teresa de Jesús. En el caso del primero, su Subida al monte Carmelo es de hecho una densa retahíla de sentencias místicas:

Para venir a gustarlo todo,
no quieras tener gusto en nada.
Para venir a saberlo todo,
no quieras saber algo en nada.
Para venir a poseerlo todo,
no quieras poseer algo en nada.
Para venir a serlo todo,
no quieras ser algo en nada.
Para venir a lo que no gustas,
has de ir por donde no gustas.
Para venir a lo que no sabes,
has de ir por donde no sabes.
Para venir a poseer lo que no posees,
has de ir por donde no posees.
Para venir a lo que no eres,
has de ir por donde no eres.
Cuando reparas en algo
dejas de arrojarte al todo.
Para venir del todo al todo,
has de dejarte del todo en todo.
Y cuando lo vengas del todo a tener,
has de tenerlo sin nada querer.

San Agustín formuló una famosa sentencia mística, que (según él) le fue revelado en un sueño por el mismo Cristo: "No me buscarías si no me hubieses encontrado".

La oración por la paz, a veces atribuida a San Francisco de Asís, dice en su último verso: Porque dando es como se recibe, olvidando es como se encuentra, perdonando es como se es perdonado y muriendo se resucita a la vida que no conoce fin.

Véase también

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Kōan — Koan redirects here. For other uses, see Koan (disambiguation). Part of a series on Zen …   Wikipedia

  • Koan — Kōan (jap. 公案; chin. 公案, gōngàn, W. G. kung an „Öffentlicher Aushang“; hgl. 공안, gong an; viet. công án) ist im chinesischen Chan bzw. japanischen Zen Buddhismus eine Art (sehr) kurze Anekdote oder eine Sentenz, die eine beispiel oder lehrhafte… …   Deutsch Wikipedia

  • Koan — Kōan Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le mot kōan peut désigner: L empereur Kōan, un empereur légendaire du Japon. un kōan, une courte phrase ou brève anecdote absurde ou paradoxale… …   Wikipédia en Français

  • Kôan — Kōan Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le mot kōan peut désigner: L empereur Kōan, un empereur légendaire du Japon. un kōan, une courte phrase ou brève anecdote absurde ou paradoxale… …   Wikipédia en Français

  • koan — [kɔan, kɔɑ̃] n. m. invar. ÉTYM. Attesté mil. XXe; mot japonais. ❖ ♦ Didact. Paradoxe proposé par un maître zen à la méditation de son disciple (ex. d un koan classique : le maître frappe dans ses mains et demande : « Voilà le bruit des deux mains …   Encyclopédie Universelle

  • Kōan —   [japanisch »öffentliche Bekanntmachung«], im japanischen Zen Buddhismus Bezeichnung für Aussprüche, Fragen und Antworten der Zen Meister, deren Zentrum jeweils ein der Vernunft unzugängliches Paradoxon bildet. Die Kōan werden den Schülern… …   Universal-Lexikon

  • koan — [kō′än΄] n. pl. koans, koan [Jpn < kō, public + an, (a matter for) investigation, consideration] in Zen Buddhism, a verbal puzzle put to a student as a means to enlightenment …   English World dictionary

  • Koan — Koan,   Meditation …   Universal-Lexikon

  • koan — (n.) Zen paradox, 1946, from Japanese ko public + an matter for thought …   Etymology dictionary

  • Kōan — Ein Kōan (jap. 公案; chinesisch 公案 gōng àn, W. G. kung an ‚Öffentlicher Aushang‘; hgl. 공안, gong an; andere gebräuchliche Transkriptionen aus dem koreanischen: Kung an, Kungan; viet. công án) ist im chinesischen Chan bzw. japanischen Zen… …   Deutsch Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”