José María Bonilla

José María Bonilla

José María Bonilla Ruano fue un artista y escritor guatemalteco. Sus padres fueron Adelaida Ruano Marroquín y José María Bonilla Carrillo.

Sus primeros estudios los realizó en su natal Jalapa. Antes de cumplir diecisiete años de edad, obtuvo el título de Profesor Normalista en la Escuela Normal Central de Profesores, e inmediatamente después se graduó en Ciencias y Letras en el Instituto Nacional Central de Varones. Al mismo tiempo que seguía estudios de Bachillerato, tuvo a su cargo la dirección de la escuela preparatoria anexa al Instituto, siendo también por espacio de muchos años catedrático de varias materias en secundaria.

En 1912 fue nombrado Oficial Mayor de Relaciones Exteriores, con atribuciones de Subjefe del Protocolo, cargo que sirvió durante diez años, desempeñando también en más de una ocasión, el de Subsecretario del Ramo, además el de Subjefe del protocolo especial organizado para las solemnes fiestas del Centenario. Ya con suficiente práctica de cancillería, fue designado como Secretario de la Delegación de Guatemala en Honduras en 1923, y allí sirvió por cuatro años consecutivos la representación diplomática del país y el Consulado General adscrito.

En el Ramo de Educación Pública, fue también Jefe de Educación Normal, Secundaria y Especial, Catedrático de la Universidad Nacional (cursos de verano) y Miembro de la Junta Departamental y del Consejo Consultivo.

A mediados de 1931 marchó a Europa en viaje de estudio y con el objeto de atender personalmente -en Bélgica- las ediciones de sus libros de texto. Allí residió por espacio de cuatro años y obtuvo de la Dirección General de Educación de aquel culto país una autorización especial para visitar sus centros de enseñanza primaria y secundaria, con el objeto de conocer programas y planes de estudios, especialmente en materia de lenguaje.

Con fecha 24 de octubre de 1930 le fue extendido por la Real Academia de Madrid el diploma de individuo suyo, en la clase de Correspondiente Extranjero en Guatemala, desempeñando más tarde, por voto unánime de los Miembros de la Academia Guatemalteca, el cargo de Censor en la citada academia.

José María Bonilla Ruano dio a la publicidad varias obras, entre ellas el “Curso Didáctico y Razonado de Gramática Castellana”, que desde que apareció en 1923 fue adoptado como texto en los establecimientos de enseñanza secundaria. La primera edición fue impresa en un solo tomo por la Casa Sánchez y de Guise de Guatemala y se dijo por la prensa que ésta y la Obra de Derecho Internacional Privado del Doctor José Matos, editadas casi simultáneamente en los mismos talleres, eran las más completas en su respectivo género, que se habían publicado hasta aquella fecha en ese país[cita requerida]. Las ediciones posteriores en dos tomos, fueron impresas en los establecimientos Brepols de Bélgica, excepto una edición del segundo, que se imprimió en los Talleres Gráficos de la Nación de México, y la quinta y última de los dos tomos en la Editorial Hispania de Guatemala.

“Anotaciones Criticodidácticas” editada por la Unión Tipográfica de la capital de Guatemala, es una larga exposición de motivos acerca de las reformas sustanciales, hechas por el mismo autor al poema de José Joaquín Palma, las que fueron adoptadas por acuerdo gubernativo de 26 de julio de 1934. La parte expositiva de este libro fue escrita en Bruselas, Bélgica y la obra fue impresa del peculio del propio autor. Contiene un himnario universal con traducciones al castellano, y trata a la vez varios asuntos cívicos e internacionales en relación con los demás símbolos patrios. De esta obra dijo el escritor León Aguilera: “Bonilla Ruano se impuso por su propio esfuerzo y con la independencia que le caracteriza, una extensa labor de investigación, de comparación, de acumulación de datos sobre un tema brillante. Creemos que Bonilla Ruano deja agotado el tema”[cita requerida].

“Mosaico de Voces y Locuciones Viciosas” obra impresa también en la Unión Tipográfica de Guatemala, es un extracto de cuatrocientas páginas, en verso y con anotaciones en prosa, de la inédita “Incorrecciones e Impropiedades del Lenguaje”. El lingüista y académico mexicano Darío Rubio, dijo de este libro: "He leído, es decir releído Mosaico con verdadero deleite, pocos libros me han despertado tanto interés como éste de Bonilla Ruano, y créaseme sincera tal declaración”[cita requerida]. De esta misma obra se toma lo que dijera el escritor Froylán Turcios en Revista Ariel de San José de Costa Rica: “Poeta, gramático y filólogo, y escritor de buen gusto, Bonilla Ruano se produce en estas páginas con vigorosa personalidad que honra a las letras de Guatemala"[cita requerida]. El Licenciado Luis Beltranena de la Academia Guatemalteca dijo: “La Academia Guatemalteca de la Lengua ve con satisfacción y orgullo, muy legítimos, el aparecimiento de esta obra de uno de sus más descollantes miembros”[cita requerida].

“La Feria de Jocotenango” (folleto), poema descriptivo publicado con ocasión del centenario de la muerte de José Batres Montúfar, en su edición original consta de veinticinco estrofas (octavas reales), pero fue aumentado por el autor en ocho estrofas más al insertarse en su nuevo libro en verso “Humo y Humoradas”. "El relato –dice El Imparcial en un editorial- se desliza ameno, salpimentado sabrosamente, amable y para completarlo con el dato histórico y erudito, lo acota con anotaciones muy estimables, a página separada, de manera que no interrumpen la lectura del poema, aunque atraen con peculiar interés la atención del lector"[cita requerida]. El “Correo de la Oficina de Cooperación Intelectual” de la Unión Panamericana de Washington, dice el poema: “El poeta evoca la clásica feria de antaño con todo su arcaico y regional color”[cita requerida] en octavas reales de liviana factura y chispeante ingenio, que son como un eco de la intención y gracia que campea en las tradiciones de José Batres Montúfar. “Humo y Humoradas” es un tomo en verso, calzado con el seudónimo anagramático de John B. Maill, en el cual el autor reúne algunos poetas, poemas líricos y otros de carácter humorístico, “demostrándonos –dice el Imparcial- cómo sabe reír jubilosamente en el juego ingenioso que se acerca a veces al rojo sin extralimitación”[cita requerida]. Las composiciones del género lírico figuran en la sección del libro que el autor intitula Del Ayer.

“Snobismo y Psistacismo” (por los fueros del idioma y su gramática). Editorial Hispania, 1946. Libro de refutaciones en pro de los postulados que han de imperar en la didáctica del lenguaje.

“Jalapa, Emporio Cultural de Oriente” (folleto), monografía sintética de la cabecera, leída en el acto solemne al declarar al autor “Hijo Ilustre” de Jalapa.

Fuera de las obras anteriores, el profesor Bonilla Ruano colaboró en diversas épocas en la prensa del país, especialmente en el Diario “El Imparcial” con artículos en serie, sobre diversas materias, con particularidad; las de su predilección: en este importante diario se publicaron veinticinco artículos suyos, con el título de “Reseña Lexicográfica (Nuestro Mosaico en Acción)” Estos artículos constituían material para otro libro, en el cual –según declaró- propondría al estudio de la Academia matriz, una nómina razonada de muchas voces y locuciones que siendo de uso corriente en América, deberían ser incluidas en el léxico académico.

Además de haber sido autor de libros serios como los apuntados, tradujo cantos épicos notables, dio la versión de muchas obras en verso de poetas famosos de la antigüedad, dejando una labor extensa y un texto de gramática que servirá todavía a muchas generaciones, al que ya se hiciera mención al principio de estos datos y de la cual hay valiosas apreciaciones entre ellas la del académico guatemalteco Ing. Lisandro Sandoval, autor del más extenso Diccionario de Raíces Griegas y Latinas y de otros orígenes de la lengua española, que dice: “Conocemos todos los textos de (gramática) publicados en la América Central, desde la última veintena del siglo pasado; y ninguno resiste un parangón con la excelente gramática de Bonilla Ruano, a la que no le restan méritos gramáticas muy renombradas de Venezuela, Colombia, Chile, Argentina y México".[cita requerida]

Falleció el 19 de junio de 1957, le sobrevivieron su viuda, Sra. Blanca Rosa Porras Navarro y siete hijos: Elisa, José María, Rosa Helena, Oscar Manuel, Francisco Eduardo, Carlos Adolfo y Lucy Bonilla Porras.


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • José María Castro Madriz — 5° Presidente Constitucional de la Repúblic …   Wikipedia Español

  • José María Alfaro Zamora — (* 20. März 1799 in Alajuela, Costa Rica; † 11. Juni 1856 ebenda) war von 1842 bis 1844 und zwischen 1846 und 1847 Staatsoberhaupt von Costa Rica und vom 1. Mai 1847 bis zum 8. Mai 1847 dessen Präsident. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Jefe de… …   Deutsch Wikipedia

  • José María Medina — Presidente Provisional de Honduras 5 de febrero de 1862 – 17 de febrero de 1862 …   Wikipedia Español

  • José María Alfaro Zamora — 1° Presidente del Estado de Costa Rica 1 de mayo, 1847 – 8 de mayo, 1847 …   Wikipedia Español

  • Jose Maria Deras — José María Deras 35px Coordinador Regional Escuela de Liderazgo[1] Partido Nacional de Honduras …   Wikipedia Español

  • José María Lacunza — Mandats 3e Premier ministre du Mexique Président du Conseil des Ministres …   Wikipédia en Français

  • José María Córdova International Airport — Aeropuerto Internacional José María Córdova IATA: MDE – ICAO: SKRG …   Wikipedia

  • José María Castro Madriz — (* 1. September 1818 in San José (Costa Rica); † 4. April 1892 ebenda) war vom 1847–1849 und 1866–1868 Präsident von Costa Rica. Inhaltsverzeich …   Deutsch Wikipedia

  • José María Gutiérrez de Estrada — José María Gutiérrez Secretario de Relaciones Exteriores de México 1835 –  …   Wikipedia Español

  • José María Castro Madriz — Mandats 1e et 6e président de la République du Costa Rica …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”