Diccionario ideológico de la lengua española

Diccionario ideológico de la lengua española

Diccionario ideológico de la lengua española

El Diccionario ideológico de la lengua española es la obra magna del lexicógrafo Julio Casares, publicada por vez primera en 1942 y en la que el académico español compiló durante cinco lustros de minucioso trabajo un inventario sistemático del léxico español. Se trata de una obra sin parangón en la lengua española, todavía no superada, que sólo cuenta con el precedente en otras lenguas del Thesaurus de Marx Roget en inglés (1852) y de Boissière en francés (1862). A la inversa de los diccionarios convencionales, el diccionario ideológico permite obtener la palabra a partir de su definición.

Estructura

La obra consta de tres partes: una primera expone el plan de la obra; la segunda es analógica y agrupa las palabras según una tabla de 38 divisiones básicas o categorías y sus correspondientes subdivisiones y la tercera, alfabética, reúne más de 100.000 referencias que definen los significados agrupados en la parte segunda analógica, donde de forma sinóptica agrupa los términos en listas de palabras afines de significado homogéneo separadas según una escala de sinonimia más o menos completa, agregando además algunos antónimos. En su tercera y última parte alfabética, más parecida a un diccionario de la lengua convencional, se explican las acepciones de cada palabra y se explican locuciones, modismos, frases y proverbios. Sus criterios fueron sin embargo muy amplios. Para Casares una locución es "una combinación estable de dos o más términos, que funciona como elemento oracional y cuyo sentido unitario consabido no se justifica, sin más, como una suma del significado normal de los componentes", como por ejemplo noche toledana. También la define como una "combinación estable de dos o más términos, que funcionan como elemento oracional y cuyo sentido unitario, familiar a la comunidad lingüística, no se justifica, sin más, como suma del significado normal de los componentes". Existen dos tipos: locuciones significantes, dotadas de significación y que pueden subdividirse en sustantivas, equivalentes a un nombre [entre las que podemos distinguir las denominativas, que sirven para nombrar una persona, animal o cosa( tren correo; niño gótico); singulares, equivalentes a un nombre propio (el perro del hortelano); infinitivas (coser y cantar)]; adjetivas, equivalentes a un adjetivo (una mujer de rompe y rasga); verbales, compuestas de un verbo que, asimilando su complemento directo o preposicional, forma un predicado complejo (poner de vuelta y media, 'insultar'); participiales, introducidas generalmente con hecho (hecho un brazo de mar); adverbiales (llamadas tradicionalmente modos adverbiales) equivalentes a un adverbio (a deshora; ni por esas; en efecto); pronominales (cada quisque); exclamativas (¡ancha es Castilla!); el segundo tipo es el de las locuciones conexivas, que sirven como nexo gramatical, y pueden ser conjuntivas o tradicionalmente modos conjuntivos (con tal que) y prepositivas (en pos de). Frase proverbial es "Una entidad léxica autónoma que no se sometería sin violencia a servir de elemento sintáctico en el esquema de la oración... Es siempre algo que se dijo o se escribió, y su uso en la lengua tiene el carácter de una cita, de una recordación, de algo que se trae a cuento ante una situación que en algún modo se asemeja a la que dio origen al dicho. Su valor expresivo no está en las imágenes que puede contener, cosa que es esencial en las locuciones significantes, sino en el paralelismo que se establece entre el momento actual y otro pretérito, evocado con determinadas palabras" (contigo pan y cebolla). El refrán es por el contrario "una frase completa e independiente, que en sentido directo o alegórico y por lo general en forma sentenciosa y elíptica, expresa un pensamiento -hecho de experiencia, enseñanza, admonición, etc.- a manera de juicio, en el que se relacionan por lo menos dos ideas". En la mayoría de los casos las dos ideas están expresas (a quien madruga Dios le ayuda). Por último, un modismo es para él la frase hecha que necesita un resorte, algo para aparecer: "Se trata de un término surgido ocasionalmente, como tantos ismos contemporáneos suyos, no creado con designio concreto y que, al ser confrontado e integrado con criterio científico, resulta irresponsable e inservible." (como no digan dueñas o como pez en el agua).

Obtenido de "Diccionario ideol%C3%B3gico de la lengua espa%C3%B1ola"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Diccionario analógico conceptual — Saltar a navegación, búsqueda Un Diccionario Analógico Conceptual es aquél que permite recuperar palabras que contienen el concepto del que se parte. El léxico de cada idioma es reflejo de la cultura en el que se desarrolla y a la que sirve. En… …   Wikipedia Español

  • Diccionario — Saltar a navegación, búsqueda Un diccionario es una obra de consulta de palabras y/o términos que se encuentran ordenados alfabéticamente. De dichas palabras o términos se proporciona su significado, etimología, ortografía y, en el caso de… …   Wikipedia Español

  • Diccionario — (Del bajo lat. dictionarium.) ► sustantivo masculino 1 Conjunto de palabras de un idioma o lenguaje específico, generalmente ordenadas alfabéticamente, con su correspondiente definición, traducción a otro idioma u otro tipo de información, que se …   Enciclopedia Universal

  • diccionario — {{#}}{{LM D13363}}{{〓}} {{SynD13673}} {{[}}diccionario{{]}} ‹dic·cio·na·rio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Inventario en el que se recogen y definen las palabras de uno o más idiomas, generalmente por orden alfabético: • En el año 2001, se publicó …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Prosa en la literatura medieval española — Saltar a navegación, búsqueda Alfonso X de Castilla y su corte. El rey fue el máximo promotor de la literatura medieval en España. En la literatura medieval española, la prosa se inició con la historiografía de anales y …   Wikipedia Español

  • Literatura medieval española en prosa — Alfonso X de Castilla y su corte. El rey fue el máximo promotor de la literatura medieval en España. En la literatura medieval española, la prosa se inició con la historiografía de anales y crónicas; posteriormente apareció el género didáctico o… …   Wikipedia Español

  • Leyenda negra española — Para otros usos de este término, véase Leyenda negra (desambiguación). Ilustración de Theodor de Bry (1528–1598) inspirada en el siguiente pasaje de la Brevísima de fray Bartolomé de Las Casas: Tomaban las criaturas de las tetas de las madres por …   Wikipedia Español

  • Julio Casares — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Испанский язык — Испанский язык  один из романских языков (иберо романская подгруппа). Официальный язык Испании, 19 стран Латинской Америки (в Перу наряду с кечуа, в Боливии  с кечуа и аймара, в Пуэрто Рико  с английским языком). Распространён также на Филиппинах …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Conceptual dictionary — A conceptual dictionary (also ideographic or ideological dictionary) is a dictionary that groups words by concept or semantic relation instead of arranging them in alphabetical order. Examples of conceptual dictionaries are picture dictionaries,… …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”