Meet the Robinsons

Meet the Robinsons
Meet the Robinsons
Título Meet the Robinsons
Ficha técnica
Dirección Stephen Anderson
Dirección artística Robh Ruppel
Guion Michelle Bochner
Stephen Anderson
Música Danny Elfman
Efectos especiales Digital Domain
Reparto Angela Bassett (Mildred)
Daniel Hansen (Lewis)
Jordan Fry (Lewis)
Matthew Josten (Michael Yagoobian)
John H. Ford (Mr. Harrington)
Dara McGarry (Mrs. Harrington)
Tom Kenny (Mr. Willerstein)
Laurie Metcalf (Lucille Krunklehorn)
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País(es) Estados Unidos
Año 2007
Género Aventura
Fantasía
Comedia fantástico
Duración 95 minutos
Compañías
Productora Disney
Distribución Buena Vista
Sucesión de películas
Meet the Robinsons Swiss Family Robinson
Ficha en IMDb

Meet the Robinsons (Descubriendo a los Robinsons en España, La familia del Futuro en Latinoamérica) es una película de animación por computadora y la producción animada número 46 de Walt Disney Animation Studios y Walt Disney Pictures. La frase promocional es: Algunas Familias son todo un Viaje... ¡ésta es una Aventura! La película también estuvo presentada en Disney Digital 3D en cines seleccionados.

Contenido

Estreno

En México se estrenó el 30 de marzo de 2007. Está basada en el libro «A Day with Wilbur Robinson» (Un día con Wilbur Robinson), de William Joyce. Originalmente la película tenía el mismo título que el libro. El nombre Wilbur Robinson hace referencia al personaje Will Robinson de la serie de televisión de los años setenta Perdidos en el espacio.

Sinopsis

Una mujer joven deja a su bebé en la entrada de un orfanato. Doce años después, Lewis, el bebé aún no ha sido adoptado, pero es un gran genio. Es muy inteligente e intenta inventar un escaneador de memoria que le permita recordar a su madre, con la esperanza de encontrarla. Esta labor nocturna no deja dormir a Mike "Goob" Yagoobian, su compañero de cuarto, lo cual hace que éste no rinda a la hora de jugar con el equipo de béisbol en ligas menores.

Durante la feria científica en la escuela de Lewis, la representante de Inventco, la Dra. Krunklehorn es la jueza del evento. Un niño de trece años llamado Wilbur Robinson se acerca a Lewis diciendo ser un «policía del tiempo» venido del futuro y le dice que un hombre con un sombrero de bombín robó una máquina del tiempo. El siniestro hombre del bombín, a quien Wilbur está buscando, envía a Doris, un sombrero robótico con brazos mecánicos, a sabotear la máquina de Lewis. Cuando Lewis muestra su invención, la máquina explota, causando el caos dentro de la feria. Lewis sale corriendo, dejando atrás su máquina, y el tipo del bombín roba el escaneador de memoria.

De vuelta en el orfanato, Lewis sube hasta la azotea, aplastado por su "fracaso" en la feria científica. Wilbur aparece y le dice a Lewis que vaya de regreso a la feria científica y arregle su máquina. Lewis acepta, bajo la condición de que Wilbur pruebe que viene del futuro. Wilbur lleva a Lewis a donde está su máquina del tiempo voladora, y la usa para llevarlos hasta el año 2037, treinta años adelante.

En 2037, Lewis conoce al abuelo de Wilbur, Bud, que le ofrece una visita guiada de la casa durante la que conoce al resto de la rara y divertida familia Robinson: Franny, la amistosa madre de Wilbur. Wilbur se asegura de que nadie sepa que Lewis viene del pasado y le explica que su padre, Cornelius, el único miembro de la familia que no es presentado con Lewis, inventó prácticamente todo lo que Luis está viendo. Juntos, con la ayuda de la enorme y talentosa familia Robinson, Wilbur y Lewis tienen que vencer la amenaza que se cierne sobre el futuro causada por "El del bombín" que robó la máquina del tiempo y DOR-15 (Doris - el sombrero de bombín) para asegurarse de que el futuro utópico en el que viven los Robinson pueda llegar a suceder - y para que Wilbur lleve a Lewis a ver a su madre.

Finalmente, Lewis se entera de la horrible verdad: el hombre del bombín es en realidad su amigo Goob, avejentado y profundamente resentido por haber fallado en el intento de atrapar de pelota de béisbol porque se quedó dormido - su ira interna no le permitió hacer amigos o encontrar un familia - y actualmente siendo manipulado por la considerablemente más inteligente DOR-15 - una futura invención de Luis que salió terriblemente mal. Después de que Luis, sin ninguna fe en sí mismo y sus habilidades, fracasa en reparar la máquina del tiempo, es el tipo del sombrero quien presenta el escaneador de memorias y el sombrero asistente (DOR-15) a Inventco y logra hacer que Wilbur sea borrado de la existencia. Desafortunadamente para él, el futuro es espantosamente alterado de cuando DOR-15 y sus sombreros asistentes que crea traicionan al del sombrero y por iniciativa propia controlan al mundo - algo que él no hizo intencionalmente.

Lewis evita a la familia Robinson que está controlada por los sombreros, además de un sombrero gigante con patas de araña y millones de pequeños sombreros, arregla la máquina del tiempo y la utiliza para llegar al momento y lugar precisos cuando el del sombrero firma el contrato que arruinará a la humanidad. Cuando Luis le explica al del sombrero las intenciones de DOR-15, ésta trata de matarlo, pero Luis promete en ese momento nunca inventarla, por lo que Doris se desvanece.

Lewis lleva al del bombín a ver el futuro que creó Doris, el cual se transforma en la Utopía. Aterrizan cerca de la casa de los Robinson, Wilbur vuelve a la existencia y ataca al del bombín, pero Luis lo convence de adoptarlo. Sin embargo, después de ver el horror que causó, huye avergonzado e inseguro de qué hacer.

Después de que los Robinson regresan a la normalidad, le agradecen a Lewis por arreglar el futuro. Cornelius finalmente aparece y se revela que es la versión adulta de Lewis. Su versión de joven por fin puede visitar el momento en que su madre lo abandonó, pero se abstiene de conocerla cuando se le ocurre que su futuro está asegurado. Regresa a su presente y previene que Goob se vaya a convertir en el del bombín al despertarlo a tiempo para atrapar la pelota con la que ganan el juego. Se revela que la Dra. Krunklehorn y Lucille son la misma, e implican que se casó con Bud y que adoptarán a Lewis. Lewis mismo se encuentra luego a una versión infantil de Franny, quien evidentemente es su futura esposa, y la alienta a que siga con su sueño de enseñarle a cantar a las ranas.

Luego se muestra a Lewis con su nueva familia, planeando y creando nuevos inventos, y sobretodo, caminando hacia el futuro.

Doblaje

En España

  • Begoña Hernando - Lucille Krunklehorn
  • Pablo del Hoyo - Cornelius
  • Miguel Rius Zorrilla - Lewis
  • Raúl Rojo Rodríguez - Wilbur
  • Licia Alonso Baño - Mildred
  • Iván Sánchez Sánchez - Goob
  • Raphael - Sr. Harrington
  • Natalia Figueroa - Sra. Harrington
  • Roberto Encinas - Entrenador
  • Carlos Bautista - Stanley
  • Claudia Mateos - Lizzy
  • Belén Caneda - Franny joven
  • José Padilla - El tipo del bombín
  • Juan Luis Rodríguez - CEO
  • David García - Spike & Dimitri
  • Fco Javier García Sáenz - Carl
  • Eduardo Bosch - Frankie
  • Miguel Ayones - Bud
  • Amparo Bravo - Billie
  • Iñaki Crespo - Gastón
  • José Antonio Ceínos - Art

Hispanoamérica

  • Raúl Sebastián - Lewis
  • Abraham Vega - Wilbur
  • Simone Brook - Mildred
  • Andonni Sánchez Espinoza - Goob
  • Jorge Alberto Aguilera - Sr. Harrington
  • Verónica López Treviño - Sra. Harrington
  • Enrique Cervantes - Entrenador
  • Rodrigo Gutiérrez - Stanley
  • Evita Muñoz "Chachita" - Lucille Krunklehorn
  • José Luis Rodríguez "El Puma" - Cornelius
  • María de Lourdes Parra Vidal - Lizzy
  • Paulina García Casillas - Franny joven
  • Claudia Garzón - Franny adulta
  • Mario Filio - El del sombrero
  • Mario Díaz Mercado - CEO
  • Jaime Kurt - Spike & Dimitri
  • Óscar Flores - Carl
  • Jesús Barrero - Frankie
  • Esteban Siller - Bud
  • Jessica Ortiz - Billie
  • Raúl Anaya - Gastón
  • Mario Arvizu - Tío Art

Trivia

  • Cuándo en la versión original Willbur le está interrogando sobre su familia, él le dice que su padre se parece a Tom Selleck (ya que en la version original este interpreta a Cornellius), en la versión hispana le dice que se parece al Puma, José Luis Rodríguez (En Latinoamérica el hace el doblaje), en la versión española él dice que se parece a Raphael. Lo curioso es que el padre de un integrante del grupo MOTA, que canta la banda sonora en español, es hijo de Raphael.
  • El aspecto de Guv, el de un hombre vestido de negro con sombrero y bigotudo, recuerda mucho al estereotipo del villano, muchos consideran que Guv puede ser un cliche, mientras que otros lo identifican como un ejemplo de la trama de la pelicula, ya que Guv se negaba avazar hacia el futuro, es por eso que el aspecto de un villano muy usado en las peliculas mudas pudo haber sido la inspiracion principal del personaje.

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Meet the Robinsons — Theatrical poster …   Wikipedia

  • Meet the Robinsons — Filmdaten Deutscher Titel: Triff die Robinsons Originaltitel: Meet the Robinsons Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2007 Länge: 95 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Meet the Robinsons — Bienvenue chez les Robinson Bienvenue chez les Robinson Titre original Meet the Robinsons Réalisation Stephen J. Anderson Scénario Michelle Bochner Spitz d après William Joyce Musique Danny Elfman Production Dorothy McKim Société de production… …   Wikipédia en Français

  • Meet the Robinsons (video game) — Disney s Meet the Robinsons PAL region cover art for Xbox 360 Developer(s) Avalanche Software (PS2, GC, PC, Xbox 360, Wii), Climax G …   Wikipedia

  • Meet the Robinsons (soundtrack) — Infobox Album Name = Meet the Robinsons Type = Soundtrack Artist = Various Artists Released = March 27, 2007 Recorded = Length = 52:45 Label = Walt Disney Records Producer = Danny Elfman Reviews = *SoundtrackNet Rating|3|5… …   Wikipedia

  • Meet the Quagmires — Эпизод «Гриффинов» «Meet the Quagmires» Промо картинка …   Википедия

  • The Princess and the Frog — Original theatrical release poster …   Wikipedia

  • The Sword in the Stone (film) — The Sword in the Stone Original theatrical release poster Directed by Wolfgang Reitherman Produc …   Wikipedia

  • The Rescuers — Original theatrical release poster Directed by Wolfgang Reitherman John Lounsbery Art Stevens Produced by …   Wikipedia

  • The Rescuers Down Under — Original theatrical release poster Directed by Hendel Butoy Mike Gabriel P …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”