Cui bono


Cui bono

Cui bono

La expresión Cui bono, también utilizada como Cui prodest (¿Quién se beneficia?), es una locución latina, que hace referencia a lo esclarecedor que puede resultar en muchos casos, a la hora de determinar la autoría de un acto que permanece desconocida (por ejemplo, en un delito), el preguntarse por, y llegar a determinar, quiénes se habrían de beneficiar con sus resultados. Es considerado un principio del Derecho Romano.[1]

Aunque este principio es muy usado en criminalística, ni es sencillo determinar quién o quiénes son los que podrían ganar, ni muchos de los beneficiados tienen por qué haber estado implicados en el crimen, máxime cuando el culpable los usa como "cabeza de turco", para distraer la atención sobre su persona.

Se suele atribuir la frase al cónsul romano y censor Lucio Casio Longino Ravilla, y su uso popularizado por Cicerón.

Séneca utilizó esta expresión en Medea (acto primero, escena primera, versos 500-501): "cui prodest scelus, is fecit", (Aquél a quien aprovecha el crimen es quien lo ha cometido).

Existe un uso muy extendido de una forma alternativa: Quid prodest?[2] (sin signo interrogativo, en interrogativas indirectas), aunque en este caso significa "¿a quién es útil?" o "¿a quién beneficia?", donde quid es la forma neutra, en nominativo, del pronombre indefinido - interrogativo latino quis (quién).[3]

Véase también

  • Locuciones Latinas

Notas

  1. Voz cui bono extraído de Laura Gibbs, Latin Via Proverbs
  2. Salvador García Bardón: Cui prodest scelus, is fecit.
  3. Quid en un diccionario latín-inglés
Obtenido de "Cui bono"

Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Cui bono — ( To whose benefit? , literally as a benefit to whom? , a double dative construction), also rendered as Cui prodest, is a Latin adage that is used either to suggest a hidden motive or to indicate that the party responsible for something may not… …   Wikipedia

  • Cui bono? — Cui bo|no? Wem nützt es?, Wer hat davon einen Vorteil? [lat., „wem (dient es) zum Guten?“] * * * cui bo|no? [lat., eigtl. = wem zum Guten? (Zitat aus zwei Reden von Cicero)] (bildungsspr.): wem nützt es, wer hat einen Vorteil davon? * * * cui… …   Universal-Lexikon

  • Cui bono — Cui bo no [L.] Lit., for whose benefit; incorrectly understood, it came to be used in the sense, of what good or use; and hence, (what) purpose; object; specif., the ultimate object of life. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cui bono? — лат. (куи боно) кому на пользу ?; в чьих интересах? Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Cui bono — Cui bono? (lat.), wem zum Nutzen? wozu? …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cui bono — Cui bono? (lat.), zu welchem Zweck? wozu? …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cui bono — Cui bono? (lat.), wem zum Nutzen? wozu? …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Cui bono — Cui bono? lat., wem zum Nutzen? wozu? …   Herders Conversations-Lexikon

  • cui bono — For whose benefit. Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations …   Law dictionary

  • Cui bono —   Diese Kernfrage der Kriminalistik nach dem Tatmotiv bei der Aufklärung eines Verbrechens auf Deutsch »Wem nützt es, wer hat einen Vorteil davon?« ist ein Zitat, das Marcus Tullius Cicero (106 43 v. Chr.) in seinen Reden »Pro Milone« und »Pro… …   Universal-Lexikon


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.