Oración pasiva

Oración pasiva

Una oración pasiva es una en la que el verbo tiene una forma especial (marca de voz pasiva) y en la cual se interpreta que el sujeto sintáctico tiene la misma interpretación que el paciente de una oración similar pero con el verbo en forma activa. La oposición entre voz activa y voz pasiva sólo es posible en las lenguas con alineamiento morfosintáctico de tipo nominativo-acusativo (en las lenguas ergativas la voz activa se opone a una voz antipasiva).

En muchas lenguas, entre ellas el español y la mayoría de lenguas europeas, las oraciones o construcciones pasivas permiten expresar el agente mediante el llamado "complemento" agente (en el análisis generativista no es un verdadero complemento del verbo sino un adjunto sintáctico que opcionalmente puede aparecer u omitirse).

La voz pasiva en español

Se ha discutido mucho si existe voz pasiva en español, ya que este idioma no tiene formas morfológicas específicas para ella. Semánticamente puede ser expresada por una equivalente voz atributiva biactancial. Tradicionalmente se considera que en español la voz pasiva se forma de dos maneras, las cuales son:

1. Pasiva analítica o pasiva perifrástica, con el verbo ser o estar funcionando como auxiliar en el tiempo de la activa, más el participio del verbo que se conjuga. La aparición del complemento agente no es estrictamente necesaria, aunque exista siempre en estructura profunda, y si aparece consiste en un sintagma preposicional con la preposición por, y menos frecuentemente de:
Las peras fueron comidas por Pedro (pasiva analítica) / Pedro comió las peras (activa).
La pasiva analítica se subdivide a su vez en dos tipos de pasiva la pasiva analítica de proceso y la pasiva analítica de estado o resultado.
  • La pasiva analítica de proceso. Utiliza el verbo auxiliar ser: Las camas aún no han sido hechas.
  • La pasiva analítica de estado o resultado. Usa el verbo auxiliar estar: Las camas ya están hechas.
2. Pasiva sintética o pasiva refleja, con el morfema de pasiva se más un verbo en tercera persona; el complemento agente no suele aparecer de forma explícita:
Se vende piso (pasiva sintética) = El piso es vendido por alguien (pasiva analítica).
En castellano no existe un morfema específico para indicar la pasiva; lo más parecido que existe es este uso concreto del morfema se.

Existen, por otra parte, otras posibilidades formales de pasiva por medio de perífrasis verbales:

  • Estar + participio en los tiempos imperfectivos de acciones perfectivas: está o estaba prohibido, acabado, resuelto, y en los tiempos imperfectos de muchos verbos reflexivos con sentido incoativo: está o estaba sentado, dormido, avergonzado, enfadado ...
  • Ser + participio en los tiempos perfectos de acciones perfectivas o imperfectivas: fue abierta, ha sido cerrada, y en los tiempos imperfectos de acciones imperfectivas: es querido, era estimado, será solicitado.
  • Hallarse + participio
  • Quedar + participio
  • Tener + participio, Llevar + participio y Traer + participio. Estas construcciones son límites, pues en muchos casos sólo el valor semántico y el contexto pueden determinar su carácter pasivo. Debemos a Rafael Lapesa la importante observación de que en algunos casos, si hay complemento agente en estas construcciones, no hay perífrasis, por ejemplo: «Tengo dos cuadros pintados por Juan». Hay perífrasis activa con objeto directo, «tengo corregidos veinte ejercicios»; pero entonces no hay complemento agente. Por otra parte cabe: «tengo corregidos veinte ejercicios por mí y diez por mi ayudante».
  • Dejarse + infinitivo. Es una construcción no totalmente pasiva, pues implica cierta participación del sujeto de la acción: «Se dejó vencer por el enemigo». Este tipo de construcción sería más acertado llamarla «medio-pasiva».

El actante o complemento agente puede estar o no presente en estas construcciones pasivas. Este elemento que la tradición llama ablativo agente, al modo latino, tiene una estructura bimembre: relator y término. Los relatores reconocidos por la gramática tradicional son «por» y «de», pero se han encontrado otros: «con» y «en».

En castellano antiguo es general el empleo de la preposición «de» con el complemento agente. Ejemplos:

Del rey so ayrado. (Mio Cid)
De Dios seré reptado. (Gonzalo de Berceo)
El que a muchos teme, de muchos es temido. (Diego Saavedra Fajardo)

Sin embargo, hoy se prefiere la preposición «por».


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • oración pasiva — ► locución GRAMÁTICA La que está formada por un sujeto paciente, un verbo en voz pasiva y un ablativo agente opcional …   Enciclopedia Universal

  • oración — sustantivo femenino 1. Área: religión Palabras o pensamientos que se dirigen a una divinidad, o a una persona santa, para alabarla, o pedirle o agradecerle una cosa determinada: El sacerdote leyó una oración por la paz. 2. (no contable) Área:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • oración — (Del lat. oratĭo, ōnis). 1. f. Obra de elocuencia, razonamiento pronunciado en público a fin de persuadir a los oyentes o mover su ánimo. Oración deprecatoria, fúnebre, inaugural. 2. Súplica, deprecación, ruego que se hace a Dios o a los santos.… …   Diccionario de la lengua española

  • Oración (gramática) — Árbol sintáctico, para una oración compuesta (el niño que me saludó me odia) en la que la oración subordinada es una oración de relativo. La oración es el constituyente sintáctico más pequeño posible, capaz de realizar un enunciado o expresar el… …   Wikipedia Español

  • Oración — (Del lat. oratio, onis, plegaria, lenguaje.) ► sustantivo femenino 1 RELIGIÓN Palabras pronunciadas en voz alta o elevadas mentalmente a la divinidad o a los santos alabándolos o pidiéndoles su protección o ayuda, estén o no fijadas por las… …   Enciclopedia Universal

  • Oración — El término oración puede referirse a diversos conceptos: Contenido 1 Religión 2 Lingüística 3 Discurso 4 Literatura 5 …   Wikipedia Español

  • oración — s f 1 Invocación religiosa para dirigirse a un ser divino, especialmente a Dios o a los santos, para rendir culto o para pedir o agradecer algo: El Padre Nuestro es la oración por excelencia de los cristianos , Ya están en oración 2 (Gram) Unidad …   Español en México

  • Oración impersonal — Saltar a navegación, búsqueda En sintaxis, se entiende por oración impersonal aquella que ni tiene ni puede tener sujeto sintáctico; esto es: a)ningún elemento de los que están presentes, explícitos, en la oración puede ser sujeto; b) no se le… …   Wikipedia Español

  • Oración de relativo — Árbol sintáctico, para una oración compuesta (el niño que me saludó me odia) en la que la oración subordinada es una oración de relativo, que sintácticamente es un sintagma complementante dependiente de niño Una oración de relativo es un tipo de… …   Wikipedia Español

  • oración — (l. atione) 1) f. Discurso (razonamiento) 2) GRAM Expresión de un juicio que consta esencialmente de predicado, siempre expreso, y sujeto que puede ser implícito. Tanto el sujeto como el predicado pueden llevar voces y oraciones complementarias… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”