Barrabás

Barrabás
Barrabás según un dibujo de 1910.

Barrabás es un personaje citado en el Nuevo Testamento, concretamente en relación con el proceso de Jesús ante Poncio Pilato. Según Marcos y Lucas, estaba encarcelado por haber participado en un motín en el que se había cometido un homicidio (Mc 15,7; Lc 23,19); Juan indica que era un bandolero (Jn 18, 40); y Mateo, se refiere a él sencillamente como "un preso famoso" (Mt 27, 16). La pena para su crimen habría sido la crucifixión, pero según las escrituras de los evangelios habría existido una tradición que permitiría o requeriría que Pilatos indultara a un preso sentenciado a muerte durante la Pascua mediante aclamación popular. A la gente reunida ("ochlos", que se convirtió en "los judíos" o "la multitud" en las traducciones) se le ofreció la opción de liberar a Jesús o a Barrabás. Se habría aclamado popularmente la liberación de Barrabás, con la consecuente crucifixión de Jesús.

La historia de Barrabás es utilizada con frecuencia para justificar el antisemitismo, atribuyendo por la misma al pueblo judío la posible responsabilidad de la crucifixión de Jesús. Otras fuentes consideran que fue utilizada en los primeros tiempos del cristianismo para limpiar de culpas al Imperio romano, para facilitar la adopción de dicha religión por los romanos y finalmente su oficialización.

¿Eran Barrabás y Jesús la misma persona?

En arameo, Bar Abba o Barrabás ( בר-אבא) significa "hijo del padre". Hyam Maccoby, especializado en el estudio de la tradición religiosa cristiana y judía, ha propuesto la teoría de que Bar Abba era el apodo que daban a Jesús, que comenzaba siempre sus oraciones con la palabra Abba, "Padre", mientras que el uso de "barabbas" o "Bar-abbas" no parece haber sido un nombre común en dicha época. Según esta hipótesis, cuando la multitud en La matanza exigió a Pilato que diera libertad a "Bar Abba" (Barrabás) era la libertad del mismo Jesús la que pedían.

La teoría recibe muy fuerte apoyo de manuscritos provenientes de Cesarea, del Sinaí, de Siria, etc., y de algunos manuscritos usados por Orígenes. Dichos manuscritos llaman al supuesto "Barrabás" Iesous Ton Barabban, es decir Jesus Bar Abba o Jesús Hijo del Padre.

Otro aspecto conflictivo es la costumbre mencionada en los evangelios de liberar a un prisionero durante la Pascua. Los mismos no están de acuerdo en si era una costumbre hebrea o romana, pero en ninguno de los dos casos se encontraron otros registros históricos que confirmaran la existencia de dicha costumbre. Los registros históricos que se poseen sobre Poncio Pilatos muestran un desprecio por la tierra en donde gobernaba, que consideraba una provincia menor del Imperio romano, y la posibilidad de que honrara una tradición judía sería remota. Podría ser posible que Pilatos creara en el momento una supuesta tradición como excusa para no crucificar a un líder popular y no exponerse a motivar rebeliones, pero los evangelios no lo retratan como si tuviera la situación bajo control.

Existen varias lecturas sobre los posibles motivos por los que Jesús y Barrabás, de haber sido la misma persona, habrían terminado siendo dos diferentes. Una interpretación plantea que habría sido responsabilidad de elementos antisemitas en la iglesia, que al dirigir la petición de libertad hacia una persona retratada como reprobable coloca en el judaísmo la responsabilidad por la crucifixión.

Es posible también que la historia se retratara así para retirar la culpa del Imperio romano por los eventos. Esto último se habría hecho para facilitar la introducción del cristianismo entre los romanos, ya que de otra forma para un romano aceptar que Jesús fuera el mesías implicaría aceptar también que el Imperio habría matado al hijo de Dios. La traición de Judas serviría también como elemento para redirigir la culpa.

También podría haberse tratado de un error de traducción. La multitud podría haber pedido la liberación de "Jesús Barrabás" (bar-Abba en arameo, "hijo del padre"), y Pilatos habría rechazado la aclamación popular. Cuando la historia fue traducida a otros idiomas, los traductores podrían no haber dominado el idioma arameo: la petición de liberación habría permanecido, pero Barrabás habría pasado en el proceso a ser una persona diferente. En este sentido, debe señalarse que muy poco tiempo antes, quizás menos de una semana, otra multitud compuesta de seguramente las mismas personas había aclamado a Jesús a su entrada a la ciudad.

Una posible parábola

Algunos estudiosos consideran también la posibilidad de que toda la situación respecto de Barrabás no habría ocurrido realmente, sino que sería un añadido literario a la historia, para constituir una parábola. Se indica que la elección entre uno u otro prisionero, si es retirada de la historia, no altera el curso de los acontecimientos. En este caso, la historia habría estado presente en los textos originales en arameo, antes de su traducción al griego.

Un posible motivo para añadir a Barrabás habría sido el de crear una contrafigura opuesta a Jesús, que estaría preso por alzarse violentamente en contra del Imperio romano, mientras que Jesús rechaza por completo la violencia y predica el dar la otra mejilla. La situación obligaría al lector, o al oyente, a tomar partido por uno u otro, y decidir qué forma de proceder es realmente la que se corresponde con Dios. Esta opción, haría de Barrabás el mesías guerrero que algunos judíos esperaban, un zelote, para que los librase de los romanos, prefieriendole al mesías pacífico, Jesús de Nazaret.

Barrabás podría ser también una alegoría de la humanidad. La liberación del pecador Barrabás podría representar la liberación de la humanidad del pecado original de Adán que tuvo lugar con la crucifixión de Jesús.


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • Barrabás — was a Spanish musical group of the 1970s and 1980s, led by drummer Fernando Arbex. The group s musical style was initially Latin rock with jazz and funk influences, and later developed into a more disco orientated sound.HistoryArbex formed… …   Wikipedia

  • barrabás — sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Pragmática: peyorativo. Persona mala, perversa: Su marido es un auténtico barrabás, la tiene martirizada. 2. Uso/registro: coloquial. Niño muy inquieto y travieso …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Barrabas — est un film muet français réalisé par Louis Feuillade en 1919 et sorti en 1920. Le film se compose de douze épisodes : 1 La maîtresse du juif errant 2 La justice des hommes 3 La villa des glycines 4 Le stigmate 5 Noëlle Maupré 6 La fille du… …   Wikipédia en Français

  • Barrabas — ist der Name eines Mannes, der nach den Evangelienberichten im Prozess gegen Jesus von Nazaret freigelassen wird (siehe Barabbas) ein Film von Louis Feuillade (1919) ein Drama des norwegischen Schriftstellers Nordahl Grieg (1927) der erste Band… …   Deutsch Wikipedia

  • barrabás — (Por alus. a Barrabás, judío indultado con preferencia a Jesús). m. coloq. Persona mala, traviesa, díscola …   Diccionario de la lengua española

  • Barrabas — Barrabas, so v.w. Barabbas …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Barrabás — (De Barrabás, sedicioso judío.) ► sustantivo masculino coloquial Persona perversa o traviesa. * * * barrabás (de «Barrabás», nombre del judío a quien indultaron con preferencia a Jesús; inf.; n. calif.) m. Persona *inquieta, que hace desaguisados …   Enciclopedia Universal

  • barrabás — (De Barrabás, sedicioso judío.) ► sustantivo masculino coloquial Persona perversa o traviesa. * * * barrabás (de «Barrabás», nombre del judío a quien indultaron con preferencia a Jesús; inf.; n. calif.) m. Persona *inquieta, que hace desaguisados …   Enciclopedia Universal

  • barrabás — {{#}}{{LM B04793}}{{〓}} {{SynB04903}} {{[}}barrabás{{]}} ‹ba·rra·bás› {{◆}}(pl. barrabases){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Persona mala, traviesa o que comete maldades: • Seguro que lo ha roto el barrabás de mi hermano.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Barrabas — Barabbas ou Barrabas agitateur politique. Condamné à mort, il fut gracié par Pilate, à la place de Jésus, sous la pression de la foule (évangiles). Barrabas V. Barabbas …   Encyclopédie Universelle

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”