Peter Griffin: Husband, Father... Brother?

Peter Griffin: Husband, Father... Brother?
Peter Griffin: Husband, Father... Brother?
Episodio de Padre de familia
Título Peter Griffin: marido, padre... hermano?
(España) Las raíces de los Griffin (Latinoamérica)
Episodio nº 14
Temporada 3
Escrito por Mike Barker y Matt Weitzman
Dirigido por Scott Wood
Producción nº 3ACX06
Emisión 6 de diciembre de 2001
← Anterior
Screwed the Pooch
Siguiente →
Ready, Willing, And Disabled

Peter Griffin: marido, padre... hermano? (en España) Las raíces de los Griffin (en Latinoamérica) es el episodio 14 de la 3 temporada de la serie estadounidense Padre de familia. El episodio está escrito por Mike Barker y Matt Weitzman y dirigido por Scott Wood.

Argumento

Peter después de asistir a un partido de baloncesto para ver a Chris, a la vuelta empieza a preocuparse porque su hijo habla en una jerga afroamericana extraña que él no puede comprender, en el bar cuando se lo comenta a Cleveland, este le dice que es posible que haya aprendido hablar así por no abrazarse lo suficiente a sus orígenes por lo que Peter decide enseñarle a Chris sus raíces irlandesas y se lo lleva a la biblioteca donde encuentra un libro donde esta la historia de sus antepasados llevándose una gran sorpresa, uno de sus antepasados (Nate Griffin) fue un esclavo afroamericano, por otra parte Stewie se obsesiona con las cheerleaders del partido de baloncesto creyendo que tienen algún poder de control mental y ira siguiéndolas y escuchando sus conversaciones para entrenar para los partidos para desentrañar sus secretos.

En casa se lo cuenta a su familia que se quedan sorprendidos al igual que Peter pero acaban aceptándolo de mejor modo a lo contrario que Peter que no sabe como portarse como es ser "negro", al día siguiente, Cleveland le dice que debería relacionarse con gente afroamericana para poderse sentir cómodo con su raza recién descubierta, Peter acto seguido decide aprender la cultura afroamericana apuntándose a clases de estudios afroamericanos e incluso ir a ver a un monologuista afroamericano pero Peter al contrario que los demás asistentes no se ríen.

Cleveland se lo lleva consigo mismo a una sociedad de hermanos a la que Cleveland pertenece donde se encuentran varios descendientes de esclavos, allí Cleveland les presenta a Peter el cual ha descubierto ser negro por parte de un antepasado, al principio es acogido con recelo hasta que sube al estrado y tras hablar se gana el apoyo de los demás y empieza a considerarse un negro mas.

Al llegar a casa, Peter se encuentra a sus suegros, los cuales Lois les ha comentado su descubrimiento, cuando Carter decide a enseñarles la historia de los Pewterschmidts a sus nietos en una de las páginas se encuentra a Nate Griffin descubriendo así que la familia de Lois fue dueña de la familia de Peter, Carter y Babs tras un momento tenso deciden irse. Al día siguiente Carter está en casa del yerno con la intención de zanjar el asunto, Peter le pide una indemnización de un terrón de arroz como le dieron a un amigo de Cleveland, Carter decide darle 20.000 dólares.

Peter sale en las noticias como "el negro en cuestión" dando una charla de que ha sido indemnizado por la familia que esclavizó a sus antepasados, tras llegar a casa decide gastar el dinero de la indemnización reformando el salón y convirtiéndolo en la casa de juegos de Pee-Wee lo cual molesta a Lois que piensa que tenía que haber donado el dinero a una ONG negra. Peter empezara a ser apartado por sus amigos afroamericanos por no haber compartido en solidaridad el dinero de la indemnización. Por otra parte Stewie se esconde en la taquilla de los vestuarios donde oye a Cindi increpando al grupo por haber salido mal el número de la pirámide, Stewie se piensa que los poderes de control mental se encuentra en la pirámide y decide ocupar su lugar secuestrándola en el partido de baloncesto y encerrarla en el aseo de caballeros, acto seguido Stewie se viste de animadora y cuando montan la pirámide el sube a lo alto en un intento de controlar a los espectadores pero las chicas se vienen abajo y terminan cayéndose.

Peter empieza a ser marginado por la gente tanto blanca como negra, al descanso cuando va al lavabo ve en el espejo el reflejo de su antepasado él cual le aconseja que no debería darle importancia a la raza y que debería hacer lo posible para reconciliarse con todo el mundo por lo que tras caerse la pirámide, Peter coge el altavoz y les comunica a los espectadores que ha cometido una equivocación quedándose con un dinero que no es suyo por lo que decide repartir el dinero con sus hermanos tirando por los aires 20.000 dólares contentando a todo el mundo que bajan a la grada a coger el dinero abrazándose también los unos a los otros tanto blancos como negros, cuando ve que los blancos gritan de jubilo Peter menciona que se refería a los afroamericanos, rato después recibe la felicitación de su mujer por su gran generosidad y por haber hecho felices a todos.

El episodio se acaba en los aseos cuando entra Quagmire y ve a Cindi maniatada y con la boca tapada, Quagmire dice "Querido diario, BINGO".

Notas

  • En el opening Peter está viendo Dennis Miller Live, el segmento parodia el uso de Dennis Miller de las palabras multisilabicas y referencias históricas oscuras (No quiero despotricar pero la política exterior estadounidense tiene tanto sentido como que Beowulf se acueste con Robert Fulton en la primera batalla de Antietam. Defenestrar a un neoconservador es como si Raskolnikov prohibiera el monohydroxanato de dioxina). Irónicamente la única palabra que Peter no entiende es "despotricar".
  • En el partido de baloncesto cuando Peter imagina estar a solas con Cindi la cheerleader fantasea con que lo está seduciendo y de fondo suena música sensual haciendo una parodia de American Beauty.
  • Cuando Peter confunde la forma de hablar de Chris creyendo que está hablando de en lenguas, Peter intenta hacerle un exorcismo similar al de la película El exorcista.
  • En un flash back Peter comenta su vida haciendo un monólogo sobre la belleza de Lois y la forma de cocinar de ella parodiando los monólogos de las películas de Woody Allen, en particular es una referencia a la película Annie Hall, al final Lois acaba cansándose de las criticas que le dirige su marido y le da un puñetazo y seguidamente se larga.
  • En otro flash back aparecen Peter y Chris jugando a Operación con un vagabundo inconsciente.
  • La escena que describe a Irlanda es futurista como en Los Supersónicos.
  • La escena que muestra a Thomas Osias Griffin es una posible parodia del filósofo Ludwig Wittgenstein que siempre estaba en largos tiempos de silencio, silencio roto por una cuestión metafísica: Qué es una silla?.
  • Stewie con el grupo de animadoras dice que hay que tener cuidado con las malas ideas, en un flash back aparece Stewie borracho de mai tais comentando a O. J. Simpson que su mujer le engaña y que no lo tiene que permitir.
  • Stewie intenta comprender la atracción que sienten las animadoras por los "homosexuales" de 'N Sync.
  • Después del discurso en la comunidad de hermanos, Peter es elogiado por los chicos de la serie El gordo Alberto y la pandilla Cosby aunque el personaje principal no sale con ellos.
  • Peter malgasta el dinero de la indemnización en convertir el salón en la casa de juegos de Pee Wee parodiando el opening del programa y convencer a Brian que haga del genio Jambi referenciando a King of Cartoons, cuando Lois dice que Peter esta ridículo, Peter grita diciendo que ha dicho la palabra secreta.
  • En el vestuario femenino Stewie lee un folleto en el que habla sobre el período, Stewie al leerlo le entra asco.
  • Tras descubrir que los antepasados de su mujer esclavizaron a Nate Griffin, este al día siguiente se viste con un yashiki y se hace llamar Kichwa Tembo (Cabeza y Elefante en Suahili).
  • Al final del episodio en los créditos finales suena una adaptación rap del opening cantada por Peter.
  • Nate Griffin volverá aparecer en Untitled Griffin Family History.

Referencias


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • Peter Griffin: Husband, Father... Brother? — Эпизод «Гриффинов» «Peter Griffin: Husband, Father...Brother?» …   Википедия

  • Peter Griffin: Husband — Peter Griffin: Husband, Father...Brother? Saltar a navegación, búsqueda Peter Griffin: Husband, Father...Brother? Episodio de Padre de familia Título Peter Griffin: marido, padre...hermano? (España) Las raíces de los Griffin (Latinoamérica)… …   Wikipedia Español

  • Peter Griffin: Husband — Peter Griffin: Husband, Father...Brother? Эпизод Гриффинов «Peter Griffin: Husband, Father...Brother?» Видение …   Википедия

  • Peter Griffin — This article is about the Family Guy character. For other uses, see Peter Griffin (disambiguation). Peter Griffin Family Guy character …   Wikipedia

  • Stewie Griffin — Les Griffin Les Griffin Titre original Family Guy Genre Série d animation Créateur(s) Seth MacFarlane Musique Ron Jones, Walter Murphy Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Liste des épisodes des Griffin — Cette page recense la liste des épisodes de la série télévisée d animation Les Griffin. Les épisodes sont présentés dans leur ordre de diffusion aux États Unis, qui est l ordre officiel et non dans leur ordre de production (ordre commercial pour… …   Wikipédia en Français

  • Mr. Griffin Goes to Washington — Family Guy episode Peter addresses Congress Epis …   Wikipedia

  • Untitled Griffin Family History — Episodio de Padre de familia Título La historia sin título de la familia Griffin (España) La historia de la familia Griffin (Latinoamérica) Episodio nº 27 Temporada 4 …   Wikipedia Español

  • Saison 3 des Griffin — Série Les Griffin Pays d’origine  États Unis Chaîne d’origine FOX Diffusion originale …   Wikipédia en Français

  • Untitled Griffin Family History — Эпизод «Гриффинов» «Untitled Griffin Family History» …   Википедия

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”