Compensar


Compensar
Compensar
Compensar 68.JPG
Tipo Privada
Fundación 15 de noviembre de 1978 (33 años) en Bogotá
Fundador(es) Fundación Social
Sede Avenida Carrera 68 No. 49 A-47.
Bogotá, Bandera de Colombia Colombia
Coordenadas 4°39′41″N 74°6′2″O / 4.66139, -74.10056Coordenadas: 4°39′41″N 74°6′2″O / 4.66139, -74.10056
Industria Caja de compensación familiar
Productos Entidad promotora de salud
Recreación
Turismo
Formación Deportiva
Sitio web Compensar.com

Compensar es una caja de compensación familiar colombiana, con sede en Bogotá, ofrece servicios de salud a través de su Entidad promotora de salud, al igual que turismo, vivienda, recreación y formación deportiva a través de sus academias de fútbol, natación, baloncesto y tenis.

Véase también

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • compensar — (Del lat. compensāre). 1. tr. Igualar en opuesto sentido el efecto de una cosa con el de otra. Compensar la dilatación de un cuerpo con la contracción de otro. Compensar las pérdidas con las ganancias, los males con los bienes. U. t. c. intr. y c …   Diccionario de la lengua española

  • compensar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: compensar compensando compensado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. compenso compensas compensa… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • compensar — com compensa a pouca inteligência com uma excelente memória. compensar de compensaram no de todos os seus esforços …   Dicionario dos verbos portugueses

  • compensar — 1. Es transitivo cuando significa ‘dar algo en resarcimiento de un daño’, y puede construirse de dos formas: a) El complemento directo es de persona y el daño se expresa mediante un complemento introducido por de o por: «Con aquel gesto dominical …   Diccionario panhispánico de dudas

  • compensar — v. tr. 1. Estabelecer compensação. 2. Indenizar. 3. Equilibrar. 4. Suprir a falta de. • v. pron. 5. Ficar com o que é de outrem em compensação do que esse outrem tem de nós. 6. Contrabalançar se. 7. Formar equilíbrio …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • compensar — verbo transitivo 1. Hacer desaparecer (una cosa) el efecto negativo de [otra cosa]: Las lluvias de otoño han compensado la sequía del verano. 2. Hacer o dar (una persona) una co …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • compensar — (Del lat. compensare, pesar juntamente dos cosas.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Neutralizar los efectos negativos de una cosa con los de otra: ■ compensé la acidez del compuesto con unpoco de sosa. SINÓNIMO contrapesar… …   Enciclopedia Universal

  • compensar — {{#}}{{LM C09542}}{{〓}} {{ConjC09542}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09771}} {{[}}compensar{{]}} ‹com·pen·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un efecto,{{♀}} igualarlo o neutralizarlo con el contrario: • He compensado las pérdidas con las …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • compensar — (v) (Intermedio) hacer que dos cosas sean iguales Ejemplos: No sabe compensar sus ingresos con gastos y siempre tiene deudas. Con mi último éxito compensé las pérdidas con ganancias. Sinónimos: igualar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • compensar — com|pen|sar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.