Chronica dos Reis de Bisnaga

Chronica dos Reis de Bisnaga

La Chronica dos Reis de Bisnaga o, en castellano, Crónica de los Reyes de Bisnaga, es una compilación originaria del siglo XVI de la correspondencia y cuadernos de viaje de dos escribas portugueses de la época, Domingo Paes y Fernão Nunes, en la que se describe pormenorizadamente la Historia y la vida contemporánea del Imperio Vijayanagara, el principal socio comercial del Imperio portugués en el sur de Asia.

No se sabe con certeza quién se tomó la molestia de reunir las crónicas de ambos viajeros y reescribirlas a mano, pero su trabajo es el único, en comparación con los originales, que ha sobrevivido al paso del tiempo. La Chronica se consideró perdida durante siglos, hasta que a finales del siglo XIX el historiador portugués David Lopes encontró una copia escrita en persa en los archivos de la Biblioteca Nacional de Francia y la tradujo al portugués.[1] [2]

Contenido

Estructura

La Chronica consta de 123 páginas, agrupadas en dos partes. La primera parte llega hasta la página ochenta y consiste en la crónica de Fernão Nunes, datada por los historiadores hacia el año 1535. Se trata de un ensayo histórico en el que se nos cuenta la Historia de Bisnaga y sus luchas con sus vecinos musulmanes del Norte, con especial atención al reinado de Krishna Deva Raya, además de detallarnos algunas costumbres y leyes de su sociedad. Tras un párrafo introductorio escrito por una fuente portuguesa no identificada da comienzo la segunda parte, la crónica de Domingo Paes. Esta crónica está datada algo antes que la primera, hacia 1525, y también nos habla de la Historia de Vijayanagara pero da mucho más peso a otros aspectos del Imperio como su dimensión comercial, su arquitectura, su religión y costumbres, la burocracia y, en definitiva, el día a día de la ciudad y su Imperio.

Como curiosidad, cabe indicar que las genealogías reales que ambos cronistas dan difieren en bastantes aspectos, tanto entre sí como de la genealogía oficial basada en los estudios modernos.

Autoría

Se desconoce quién fue el compilador original de ambas crónicas, pero se cree que pudo ser algún importante cargo portugués destacado en Goa al mismo tiempo que ambos cronistas o pocos años después.[2]

Versiones modernas

David Lopes

Portada de la Chronica de David Lopes.

La Chronica fue redescubierta a finales del siglo XIX por el historiador y arabista portugués David Lopes. Lopes encontró en la Biblioteca Nacional de Francia una copia en persa de la obra y la tradujo al portugués moderno. Finalmente, publicó la traducción en 1897 como parte de un ensayo general sobre la Historia de la India desde los primeros registros conocidos en la época hasta la caída del Imperio Vijayanagara.

La edición original, impresa en la Imprensa Nacional de Lisboa, consta de 224 páginas, si bien el único ejemplar digitalizado y disponible en el dominio público el de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos cuenta con 223, pero carece de los últimos párrafos.[3]

Robert Sewell

Apenas tres años después de la publicación del trabajo de Lopes, el inglés Robert Sewell publicó A Forgotten Empire: Vijayanagar. A contribution to the History of India, el trabajo más destacado hasta aquel entonces sobre dicho Imperio. La obra de Sewell es un relato historiográfico sobre el nacimiento, desarrollo y caída del Imperio y su razón de ser, la defensa de la identidad de los hindúes frente a los invasores musulmanes. En la última parte incluye las crónicas originales de Nunes y Paes según su propia traducción del portugués.

Notas

  1. Sewell, Robert (1901). «Introducción». En Sonnenschein (en Inglés). A forgotten Empire: Vijayanagar. A contribution to the History of India. Londres. 
  2. a b Open Library. «Chronica dos Reis de Bisnaga» (en portugués). Consultado el 11 de junio de 2010.
  3. Biblioteca del Congreso de los EEUU. «Catálogo Online» (en inglés). Consultado el 11 de junio de 2010.

Referencias

  • Sewell, Robert (1901). Allen & Unwin. ed (en Inglés). A forgotten Empire: Vijayanagar. A contribution to the History of India. Londres. 
  • Lopes, David (1897) (en Portugués). Chronica dos Reis de Bisnaga. Lisboa: Imprensa Nacional. 

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Krishna Deva Raya — Tuluva Sri Krishna Deva Raya (en tulu: ತುಳುವಾ ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣದೇವರಾಯ , en canarés: ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣದೇವರಾಯ y en telugú: కృష్ణదేవరాయ ) o, simplemente, Krishna Deva Raya, fue el Emperador más importante del Imperio Vijayanagara. Extendió el Imperio más allá de… …   Wikipedia Español

  • Imperio Vijayanagara — ವಿಜಯನಗರ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯ (kannada) విజయన …   Wikipedia Español

  • Krishnadevaraya — Infobox Monarch name =Sri Krishnadevaraya title =King of Vijayanagara Empire caption = reign =July 26 1509 1529 othertitles =Kannada Rajya Rama Ramana, Mooru Rayaraganda, Andhra Bhoja. native lang1 = Kannada native lang1 name1=ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣದೇವರಾಯ… …   Wikipedia

  • Domingo Paes — Domingos Paes (16th cent.) was a Portuguese traveller who visited the Vijayanagara Empire around the year 1520 .His account of Hampi, the capital of the Vijayanagara Empire is of the most detailed of all historic narrations on this ancient city.… …   Wikipedia

  • Origin of Vijayanagara Empire — The origin of Vijayanagara empire is associated with controversy. The Vijayanagara empire rose in southern India in the 14th century CE. Over the past decades historians have expressed differing opinions on whether the empire s founders, Harihara …   Wikipedia

  • 1520 — Années : 1517 1518 1519  1520  1521 1522 1523 Décennies : 1490 1500 1510  1520  1530 1540 1550 Siècles : XVe siècle  XVIe …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”