North by North Quahog

North by North Quahog
North By North Quahog
Episodio de Padre de Familia
Título Atrapar al ladrón en España
Con la muerte en Quahog en Latinoamérica
Episodio nº 1
Temporada 4
Escrito por Seth MacFarlane
Dirigido por Peter Shin
Estrellas invitadas Don LaFontaine
Hunter Gómez
Bill Ratner
André Sogliuzzo
Producción nº 4ACX01[1]
Emisión 1 de mayo de 2005
← Anterior
When You Wish Upon a Weinstein
Siguiente →
Fast Times at Buddy Cianci, Jr. High

"North by North Quahog", titulado Atrapar al ladrón en España y Con la muerte en Quahog en Latinoamérica es el primer episodio de la cuarta temporada de Padre de Familia. Este capítulo marca el renacimiento de la serie después de los tres años de su cancelación en el 2002. El episodio fue dirigido por Peter Shin y escrito por el creador de serie Seth MacFarlane, el episodio fue por primera vez emitido el 1 de mayo de 2005, en el canal Fox, aunque este episodio se emitió 3 días antes del estreno en Fox en la Universidad de Vermont, Burlington. En el episodio, Peter y Lois tienen una segunda luna de miel por problemas en su matrimonio, pero al final son perseguidos por Mel Gibson después de que Peter robe la secuela de The Passion of the Christ del cuarto del hotel de Gibson. Mientras tanto, el perro Brian y el bebe Stewie cuidan a Chris y Meg.

Padre de Familia había sido cancelada en 2002 debido a las bajas audiencias, pero revivió porque Fox permitió que fuera emitido en el bloque de Cartoon Network, llamado Adult Swim, siendo el programa mas visto en este bloque, junto con las grandes ventas de los DVDs de la serie (casi tres millones). Gran parte del capítulo y muchos de los aspectos técnicos del episodio, así como el título, son parodia de la película de Alfred Hitchcock en 1959 llamada North by Northwest; además, el episodio usa la música de Bernard Herrmann que se uso en la película. Nada más comenzar el episodio Peter dice por orden de emisión veintinueve series con las que Fox intentó sustituir a Padre de Familia. Tras ello, Peter dice «supongo que si todos esos programas fallan a lo mejor nos reponen» como en realidad sucedió.[2]

Las críticas al episodio fueron en su mayoría positivas; a los críticos les gusto en particular el opening de la serie. El episodio fue visto por 12 millones de personas y recibió la nominación al Premio Emmy para el mejor programa animado de menos de una hora. Además, ganó uno de los Premios Annie por la Dirección en una Producción Animada de televisión.

Contenido

Argumento

Lois y Peter deciden estrenar las sabanas que ha comprado ella con un acto sexual hasta que en pleno acto, Lois grita el nombre de George Clooney, Peter cree que Lois tiene fantasías con otros hombres más apuestos y empieza a notar que su mujer ya no siente ninguna atracción hacia él, a Peter se le ocurre una idea para recuperar la chispa del matrimonio y le propone a Lois celebrar una segunda luna de miel.

Peter y Lois deciden irse a un hotel de Cape Cod y dejar a los hijos a cargo de Brian. En el coche mientras Lois duerme plácidamente, Peter ve un cómic al lado de donde esta su mujer y tras distraerse acaban teniendo un aparatoso accidente al chocar contra un árbol, el coche queda hecho siniestro total y se tienen que gastar el dinero de la luna de miel reparándolo. Cuando Lois comenta que aunque la idea de una segunda luna de miel sea buena seria mejor volver a casa, Peter esta a punto de resignarse cuando por la televisión de un bar ve un hotel de lujo donde la reportera dice que Mel Gibson tiene una habitación en reserva permanente que apenas usa, Peter se le ocurre pasarse por el actor y colarse dentro del hotel con Lois y así seguir con los planes, tras engañar al recepcionista. En la habitación vuelven a hacer el amor pero esta vez Lois acaba pensando en Mel Gibson. Visto que la luna de miel no ha tenido el éxito que el esperaba opta por volver a casa, hasta que accidentalmente se apoya en la pared y se abre una pared que da a una sala de proyección, en ella hay una película proyectada que resulta ser el trailer de «La Pasión de Cristo 2: Crucificalo» (una ficticia saga de La Pasión de Cristo) en la que Jesús y Chris Tucker son los protagonistas principales, Peter decide robar la película para que el mundo no tenga que aguantar mas chorradas de Mel Gibson. Cuando los dos están a punto de salir del hotel, son sorprendidos por dos socios de Gibson vestidos como curas que buscaban la película.

Peter y Lois son perseguidos por los curas en su respectivo coche, Peter decide despistarlos metiéndose con el coche en un centro comercial, al final les consigue burlar y escapan, cuando llegan a un maizal, Peter entierra la película en una parte del campo, pero cuando creían que habían despistado a los dos hombre de Gibson, una avioneta aparece y secuestran a Lois ante la mirada impotente de Peter que solo puede ver como se la llevan, Peter recibe una nota desde la avioneta en la que dice que en caso de no devolver la película en un plazo de tres días, mataran a Lois.

Peter llega con la película a la casa de Mel Gibson cerca del monte Rushmore. Cuando Peter se reúne con Lois y están a punto de irse Gibson descubre que en vez de la película hay un excremento de perro. Peter decide escaparse con Lois a través de la ventana, al ser perseguidos por Gibson llegan hasta un precipicio del monte Rushmore, al no tener escapatoria, Lois y Peter bajan por una de las caras hasta que Lois se resbala y acaba cayendo hasta que consigue agarrarse en una pared, cuando Peter va a auxiliar a Lois, Gibson le pide a Peter la película o sino les dispara, Peter lo engaña diciéndole que tiene la película a su otro lado y Mel Gibson al final cae por el precipicio.

Tras salvar a Lois finalmente la chispa vuelve de nuevo y Peter llega a la conclusión de que a su matrimonio le hacia falta era acción.

Por otra parte Brian se tiene que hacer cargo de Chris, Meg y Stewie tras haberse ido Peter y Lois de luna de miel, pero Brian pierde el control de Chris y Meg, Stewie se ofrece a ayudarle aconsejándole que necesita tener más autoridad, cuando Brian recibe una llamada por teléfono del instituto de Chris para el baile, Stewie decide acompañarle, allí Chris es pillado con una botella de Vodka que Jake Tucker había cogido a su padre por el director, Chris es castigado y al día siguiente cuando van a hablar con su padre Tom Tucker, Tucker no tiende a razones por lo que Brian finalmente se venga metiéndole drogas en la taquilla de Jake.

Producción y desarrollo

En 2002, Padre de Familia fue cancelada después de tres temporadas debido a las malas audiencias.[3] [4] El programa fue cancelado por primera vez tras la temporada 1999 2000, pero después de un cambio de última hora, la serie renovó para una tercera temporada en 2001.[5] Fox trató de vender los derechos a distintas cadenas para que emitieran la serie, pero encontrar cadenas interesadas fue un trabajo duro; Cartoon Network finalmente compró los derechos, «[...] básicamente gratis», según el presidente de 20th Century Fox Television.[6] Cuando se emitía en el bloque de programación Adult Swim en el 2003, Padre de Familia fue el programa dirigido para adultos mas visto en el bloque con un promedio 1,9 millones de espectadores.[7] Padre de familia seguía obteniendo altas audiencias en Adult Swim, por lo que se lanzó la primera temporada en DVD.[3] La ventas fueron un éxito, y se vendieron 2,2 millones de copias, convirtiéndose en el DVD más vendido en el 2003[8] siendo el DVD sobre una serie de televisión mejor vendido en dicho año[9] y el segundo DVD más vendido en toda la historia, sólo por detrás de la primera temporada de la serie de Comedy Central Chappelle's Show.[10] Cuando se lanzó la segunda temporada en DVD vendió más de 1 millón de copias. La popularidad de la serie tanto en ventas de DVD como en audiencias llevó a Fox a producir una nueva temporada.[7] La popularidad del programa, tanto en las ventas de los DVD y las reposiciones de los capítulos han reavivado el interés de Fox en la serie.[11] La cadena ordenó 35 nuevos episodios en 2004, haciendo que Padre de familia fuera la primera serie de la historia que volviera a emitir basándose en las ventas de los DVD.[10] [12] El presidente de Fox Gail Berman dijo que fue una decisión difícil cancelar la serie, y por lo tanto estaba contento de que volviera.[6] La cadena también inició la producción de una película basada en la serie.[9]

El creador Seth MacFarlane escribió el episodio.

"North by North Quahog" fue el primer episodio en emitirse después de la cancelación de la serie. Fue escrito por MacFarlane y dirigido por Peter Shin.[13] MacFarlane cree que el parón de tres años en la serie fue beneficioso porque las series animadas normalmente no los tienen, y hacia el final de sus temporadas «...ves un montón más de chistes sexuales, chistes de funciones corporales y signos de que los guionistas están cansados y sus cerebros fritos».[14] Con "North by North Quahog", el equipo intentó mantener el programa «tal y como era» antes de su cancelación, y no «tener el deseo de hacer demasiados chistes sofisticados».[14] Walter Murphy, quien había compuesto las melodías para la serie antes de su cancelación, volvió para componer la música para "North by North Quahog". Murphy y su orquesta grabaron un arreglo de la banda sonora de la película de Bernard Herrmann North by Northwest, película referenciada múltiples veces en el episodio.[15]

Fox había ordenado cinco guiones al final de la tercera temporada; esos episodios se produjeron pero no se emitieron. Uno de esos guiones fue adaptado para "North by North Quahog". El guion original incluía al personaje de Star Wars Boba Fett, y al posterior actor, guionista y productor Aaron Spelling, pero el lanzamiento de la película La Pasión de Cristo inspiró a los guionistas a incluir a Mel Gibson en el episodio. Se escribieron gran cantidad de finales, incluyendo uno en el cual La Muerte va a buscar a Gibson. Durante la producción, se lanzó un episodio de South Park llamado "The Passion of the Jew" que también incluía a Gibson. Esto hizo a los guionistas detenerse, por temor a las acusaciones de que «[...] les habíamos estafado».[16]

Tres días antes de que el episodio fuera emitido en televisión, fue proyectado en la Universidad de Vermont (UVM) en Burlington acompañado de una sesión de preguntas y respuestas de una hora con MacFarlane.[17] [18] A la proyección asistieron 1.700 personas.[18] Como promoción de la serie, y, como Newman describió, «expandir el interés en la serie más allá de sus seguidores más accérrimos»,[19] Fox organizó cuatro actuaciones de Family Guy Live!, que incluyó al elenco de la serie leyendo el guion de un episodio al público presente, donde también se incluyó a North by North Quahog.[20] Además, el elenco cantó unos temas del disco Family Guy: Live in Vegas.[19] En 2004, los actores realizaron un acto público en el Festival Cómico de Montreal. Montreal Comedy Festival.[19] De la misma manera, han actuado en Los Ángeles y Nueva York, agotando las localidades ante un público de 1.200 personas.[21]

Referencias culturales

El actor Mel Gibson aparece frecuentemente en el episodio.

El episodio comienza con Peter diciendo al resto de la familia que Padre de familia ha sido cancelada. A continuación lista 29 series con las que Fox rellenó su espacio. La conversación fue:

Peter: Tengo una mala noticia: nos han cancelado. Lois: ¡Oh, no Peter! ¿Pero por qué? Peter: Por desgracia Lois, no queda sitio en el horario. Tenemos que aceptar que la Fox tiene que hacer sitio para programas tan alucinantes como Dark Angel, Titus, Sin Declarar, Acción, That '80s Show, Wonderfalls, Fastlane, Andy Richter Controla el Universo, Skin, Girls Club, Cracking Up, The Pitts, Firefly, Get Real, Freakylinks, Wanda at Large, Costello, The Lone Gunmen, Un minuto con Stan Hooper, Normal, Ohio, Pasadena, Harsh Realm, Keen Eddie, The $treet, The American Embassy, Cedric the Entertainer, The Tick, Luis y Greg the Bunny. Lois: ¿No hay esperanza? Peter: Supongo que si todos esos programas fallan a lo mejor nos reponen.

Todas estas serie fueron canceladas de nuevo durante el parón de Padre de familia (con excepción de Freakylinks, que comenzó y terminó antes que la cancelación original de Padre de familia).[25] The New York Times dijo que, durante la primera actuación del especial Family Guy Live!, «...cuanta más larga era la lista, las risas se volvían más fuertes».[20]

El actor australiano-americano Mel Gibson aparece frecuentemente en el episodio;[26] [27] su voz en el doblaje original fue puesta por André Sogliuzzo.[28] Gibson dirigió la película La Pasión de Cristot y, en el episodio, aparece haciendo una secuela llamada La Pasión de Cristo 2: Crucificalo.[29] La ficticia secuela es una mezcla de La Pasión de Cristo y Rush Hour.[30] Las estrellas Chris Tucker, quien apareció en Rush Hour, y James Caviezel quien interpretó a Jesús en La Pasión de Cristo aparecen en el episodio.[14] Se le hizo una oferta a Gibson para ponerse voz a sí mismo, cosa que no aceptó y de la que se arrepintió más tarde, puesto que dijo que le gustó el episodio.

El episodio incluye múltiples referencias a la película de Alfred Hitchcock de 1959 North by Northwest.[30] [31] Además del título del episodio, múltiples escenas en North by North Quahog se inspiran en la película de Hitchcock. En la escena en la que Lois es secuestrada por los secuaces de Gibson, los dos curas llevan a Peter a través de un campo de maíz, usando un avión, parodiando dicha escena de la película.[32] El cara a cara final entre Peter, Lois y Gibson que tiene lugar en el Monte Rushmore también es una referencia a North by Northwest.[28]

Mientras Peter y Lois conducen hasta Cape Cod para su segunda luna de miel,[33] Peter está leyenfo un cómic de Jughead, haciendo que su coche choque contra un árbol.[32] El ficticio Hotel Park Barrington, donde Peter y Lois roban la película de Gibson, está en Manhattan.[32] La escena de la huida de Peter y Lois de los curas, y su posterior persecución por un centro comercial es una recreación de la misma escena de la comedia de 1980 The Blues Brothers.[34]

El episodio incluye muchas otras referencias culturales. Cuando Peter y Lois entran al motel y encuentra una prostituta en la cama, Peter avisa a Lois que deben mantenerse quietos, ya que la visión de la prostituta se basa en el movimiento. Esto es una referencia a una escena de la película Jurassic Park en donde el Dr. Grant da ese aviso en referencia a un Tyrannosaurus Rex. Pinocho aparece en un sketch, en donde Gepetto se agacha e intenta que Pinocho diga una mentira para intentar simular el sexo anal.[13] Esto está basado en un chiste que la madre de MacFarlane contó a sus amigas cuando él era un niño.[16] Lois grita el nombre de George Clooney cuando está teniendo sexo con Peter.[35] La sitcom de 1950 The Honeymooners también es referenciada cuando Ralph Kramden, el personaje principal, agrede a su mujer, algo que sólo amenaza con hacer en el episodio.[1] Meg está viendo un episodio de la serie de CBS Dos hombres y medio, donde el título de la serie se toma de forma literal, ya que muestra a dos hombres viendo aterrorizados a otro partido por la mitad.[36] El personaje Flint, de G.I. Joe: A Real American Hero aparece poco después de que Chris es sorprendido bebiendo vodka, y educa a los niños en la bebida diciendo que «...saberlo es la mitad de la batalla».[37] La voz de Flint fue puesta por Bill Ratner, el actor que puso la voz al mismo personaje en la serie original. De acuerdo a Seth Green, quien da la voz a Chris, la razón de que el elenco de Padre de familia no diera la voz a Flint por sí mismos es porque si tienes al actor original para ponerla «...te lo tomas con un poco más de seriedad».[38]

Referencias

  1. a b KJB. «Family Guy: "North by North Quahog"», IGN, 26 de abril de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
  2. a b «North by North Quahog». Padre de familia. FOX. Inicio del episodio min.
  3. a b Morrow, Terry. «Resurrected 'Family Guy' is drawing a growing audience», The San Diego Union-Tribune, 13 de agosto de 2004. Consultado el 2 de julio de 2009.
  4. Erickson, Chris. «Family Guy hits air waves again», The Heights, 2 de mayo de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
  5. Wheat, Alynda. «Fall TV Preview: 'Family Guy'», Entertainment Weekly, 12 de septiembre de 2008. Consultado el 2 de julio de 2009.
  6. a b Gordon, Devin. «Family Reunion», Newsweek, 4 de abril de 2005, p. 50.
  7. a b Levin, Gary. «'Family Guy' un-canceled, thanks to DVD sales success», USA Today, 24 de marzo de 2004. Consultado el 3 de julio de 2009.
  8. Poniewozik, James; McDowell, Jeanne. «It's Not TV. It's TV on DVD», Time, 19 de abril de 2004. Consultado el 2 de julio de 2009.
  9. a b Kipnis, Jill. «Successful "Guy"», Billboard, 7 de febrero de 2004, p. 44. Consultado el 3 de julio de 2009.
  10. a b Goodale, Gloria. «Cult fans bring 'The Family Guy' back to TV», The Christian Science Monitor, 22 de abril de 2005, p. 12. Consultado el 2 de julio de 2009.
  11. Louie, Rebecca. «The 'Family' can't be killed. Fox thought it was out, but we pulled it back on. The 'Guy' who wouldn't die», New York Daily News, 28 de abril de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
  12. Levin, Gary. «'Family Guy' may return», USA Today, 18 de noviembre de 2003. Consultado el 3 de julio de 2009.
  13. a b Lowry, Brian. «Family Guy», Variety, 28 de abril de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
  14. a b c Williamson, Kevin. «'Family Guy' returns», Calgary Sun & Jam!, 1 de mayo de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
  15. Goldwasser, Dan. «MacFarlane's Power-Hour», SoundtrackNet, 28 de abril de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
  16. a b Seth MacFarlane (guionista); David A. Goodman; Chris Sheridan (productores ejecutivos); Peter Shin (director); Seth Green (actor de voz). Padre de familia: Volumen tres: Comentarios para el episodio "North by North Quahog" (DVD). Twentieth Century Fox Film Corporation.
  17. Barrera, Sandra. «Live Readings, Song-and-Dance Herald `Family Guy' Comeback», Long Beach Press-Telegram, 14 de abril de 2005, p. U6.
  18. a b «The UVM Connection > Class of 2005». The University of Vermont. Consultado el 3 de julio de 2009.
  19. a b c Adalian, Josef. «Family Guy Center Stage», Variety, 10 de marzo de 2005, p. 1.
  20. a b McKinley, Jesse (2 de mayo de 2005). «Canceled and Resurrected, on the Air and Onstage». The New York Times. Consultado el 19-07-2008.
  21. «'Family Guy' Returns to FOX», Fox News, 30 de abril de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
  22. «Back in the Fold», Pittsburgh Post-Gazette, 28 de abril de 2005, p. W37.
  23. Rohan, Virginia. «An amazing comeback cartoon — Why Fox resurrected Family Guy», The Record, 1 de mayo de 2005.
  24. Squires, Chase. «Fox packages animation creations», St. Petersburg Times, 1 de mayo de 2005, p. 8E. Consultado el 1 de julio de 2009.
  25. Bianculli, David. «'Dad' Joins MacFarlane's 'Family'», New York Daily News, 28 de abril de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
  26. Stanley, Allesandra. «The Week Ahead: May 1–7; Television», The New York Times, 1 de mayo de 2005. Consultado el 2 de julio de 2009.
  27. Ryan, Maureen. «Gleeful comeback for 'Family Guy,' as well as for fans», Chicago Tribune, 29 de abril de 2005, p. 8.
  28. a b «Episode Detail: North by North Quahog». TV Guide. Consultado el 3 de julio de 2009.
  29. Duffy, Mike. «Warning: Approaching `Family Guy' return zone», Detroit Free Press, 28-04-2005.
  30. a b McFarland, Melanie. «Time spent off the air hasn't been kind to 'Family Guy'», Seattle Post-Intelligencer, 30 de abril de 2005. Consultado el 2 de julio de 2009.
  31. «Fans help 'Family Guy' return to Fox», Observer-Reporter, 29 de abril de 2005, p. E5.
  32. a b c Booker, M. Keith (2006). Drawn to Television: Primetime Television from The Flinstones to Family Guy. Greenwood Publishing Group. pp. 87–88. ISBN 0-275-99019-2. 
  33. Brownfield, Paul. «Resurrecting dead shows: At this rate, who needs ratings?; Family Guy rises from the grave. Meanwhile, despite praise from its network, 'Arrested Development' is pulled», Los Angeles Times, 29 de abril de 2005, p. E1.
  34. Newbart, Dave. «They 'were on a mission from God' // Chicago landed a lead role in 1980 film that celebrated the city's rhythm and soulhttp://nl.newsbank.com/nl-search/we/Archives?p_product=CSTB&p_theme=cstb&p_action=search&p_maxdocs=200&p_topdoc=1&p_text_direct-0=10B52D021570B178&p_field_direct-0=document_id&p_perpage=10&p_sort=YMD_date:D&s_trackval=GooglePM», Chicago Sun-Times, 20 de junio de 2005, p. 8. Consultado el 4 de julio de 2009.
  35. Schirra, Steve. «Victory is mine! 'Family Guy' returns to Fox», Daily Kent Stater, 5 de mayo de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
  36. Smith, Andy. «A real Family reunion», The Providence Journal TV, 30 de abril de 2005. Consultado el 2 de julio de 2009.
  37. Keim, Seth. «TV Review: The Griffin family makes its triumphant return to prime time TV», University Wire, 2 de mayo de 2005.
  38. MacFarlane, Seth; Povenmire, Dan; Green, Seth. «Family Guy — The Voices», Hulu.com. The Paley Center for Media. Consultado el 16 de julio de 2009.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • North by North Quahog — Family Guy episode Episode no. Season 4 Episode 1 Directed by Peter Shin Written by …   Wikipedia

  • North by North Quahog — Эпизод «Гриффинов» «North by North Quahog» …   Википедия

  • Quahog 5 — (WQHG) is a fictional television station featured in the FOX network TV show Family Guy , located in the fictional town of Quahog, Rhode Island. The two anchors, Tom and Diane, have been present since the beginning of the show, and have become… …   Wikipedia

  • Quahog 5 — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • North by Northwest — For North northwest and related compass directions, see Boxing the compass. North by Northwest Poster by Saul Bass. Directed by …   Wikipedia

  • North — El término north («norte», en inglés) hace referencia a varios artículos: Contenido 1 Lugares 1.1 África 1.2 Europa 1.3 Norteamérica …   Wikipedia Español

  • quahog — ☆ quahog or quahaug [kō′häg΄, kōhôg΄] in quahog gathering localities; also [ kwō′häg, kwô′häg, kwä′häg, kwō′hôg, kwô′hôg, kwä′hôg ] n. [Narragansett poquaûhock] an edible clam (Mercenaria mercenaria) of the E coast of North America, having a… …   English World dictionary

  • Quahog — Liste de villes de fiction Une ville de fiction ou ville imaginaire est une ville qui n existe pas dans le monde réel, où se déroule l action d une œuvre de fiction. La ville n existe donc pas en dehors de l imagination des auteurs, lecteurs,… …   Wikipédia en Français

  • quahog — 1. noun /koʊhɒɡ/ a) An edible clam with a hard shell found along the Atlantic Coast of North America; scientific name Venus mercenaria. b) Very small clams used in chowders and other clam dishes. Syn: cherrystone 2. verb …   Wiktionary

  • quahog — [ kwɔ:hɒg, kwα: ] (also quahaug hɔ:g) noun N. Amer. a large, rounded edible clam of the Atlantic coast of North America. [Venus mercenaria.] Origin C18: from Narragansett poquaûhock …   English new terms dictionary

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”