Un tranvía llamado Deseo (teatro)

Un tranvía llamado Deseo (teatro)
Este artículo es sobre la obra de Tennessee Williams. Para otros usos, véase Un tranvía llamado Deseo (desambiguación).
Marlon Brando como Stanley Kowalski en la versión teatral de Un Tranvía Llamado Deseo, fotografiado por Carl Van Vechten en 1948.

Un Tranvía Llamado Deseo ("A Streetcar named Desire") es un clásico del teatro estadounidense y la obra maestra del dramaturgo estadounidense Tennessee Williams. Esta obra le sirvió a Williams para alzarse ganador del Premio Pulitzer en la categoría de Drama en 1948.

Contenido

Generalidades

Considerada como una de las obras más importantes de la literatura estadounidense, Un Tranvía Llamado Deseo cuenta la historia de Blanche DuBois, una dama sureña con delirios de grandeza, refugiada en un mundo inventado, presumida, altanera y desequilibrada y Stanley Kowalski, su rudo cuñado miembro de la clase inmigrante proletaria, que en esos tiempos incrementaba su influencia y determinación en la sociedad estadounidense.

Estrenada en Broadway el 3 de diciembre de 1947 y su última representación fue el 17 de diciembre de 1949 en el Teatro Ethel Barrymore. La producción de Broadway fue dirigida por Elia Kazan y protagonizada por Marlon Brando, Jessica Tandy (luego Uta Hagen), Kim Hunter, y Karl Malden.[1] La obra fue nominada y ganó dos premios Tony.

En 1951, la película Un tranvía llamado Deseo, basada en la obra y dirigida por Elia Kazan, ganó varios premios, incluyendo un Oscar en la categoría de Mejor Actriz, por la actuación de Vivien Leigh como Blanche.

En 1995, se estrenó una ópera basada en la historia de Un tranvía llamado Deseo con música de André Previn con Renée Fleming como Blanche.

Argumento

La característica principal de esta obra es el enfrentamiento de dos culturas. Blanche DuBois, una atractiva y desequilibrada mujer del Sur al final de su juventud, con prejuicios y sentimientos de altivez, cuyas pretensiones de virtud y educación ocultan su alcoholismo, va de visita al apartamento de su hermana Stella en Nueva Orleans.

Blanche viene de una familia de clase acomodada. Su hermana Stella está casada con un obrero de origen polaco y los dos viven en un patio de vecinos junto a otros inmigrantes. Este edificio se encuentra en la calle Campos Elíseos y se llega a ella usando la ruta de tranvía Deseo.

Con la noticia de que su antigua plantación (Belle Rêve mal traducida de Sueño Hermoso en francés), en Laurel, Mississippi, se ha perdido debido a la mala gestión llevada a cabo por sus ancestros (en inglés, en el original, el término usado para describir la gestión es intencionalmente ambiguo, "epic fornications", que se podría traducir de forma algo vulgar como "jodiendas monumentales"). Blanche llega a la casa de Stella, quien teme la reacción de su esposo Stanley. Blanche les explica que su jefe le ha sugerido unas vacaciones para calmar sus nervios, cuando en realidad había sido despedida al haberse descubierto que tuvo una aventura sexual con uno de sus estudiantes. Este hecho, añadido a otros similares, habían arruinado su reputación, por lo que había decidido escapar de Laurel. Posteriormente se da a conocer que Blanche había descubierto que su esposo había tenido una aventura homosexual al principio de su matrimonio; esta tragedia había desembocado en el suicidio de éste y la confusión de la realidad con la fantasía en la mente de ella.

Blanche no puede entender cómo es posible que su hermana, perteneciente a una familia de cierta reputación, se haya casado con un polaco proletario, bebedor y jugador de cartas. Stella de alguna manera se ha acostumbrado a la vida vulgar y ordinaria de aquel ambiente, renunciando a los refinamientos de que había disfrutado en la mansión familiar. Stanley, por otra parte, es un hombre lleno de energía con una presencia varonil, práctica y tosca. Él domina totalmente a Stella y abusa de ella física y emocionalmente. Stella, no obstante, tolera este comportamiento debido a la atracción, casi animal, que siente por su marido.

La llegada de Blanche interfiere en la vida de su hermana y su cuñado, ya que su estancia en la casa provoca aún más peleas en la pareja. Blanche comienza una relación sentimental con un amigo de Stanley, Harold Mitchel (Mitch), un gigantón sentimental, a quien Blanche le confiesa parte de su vida y su tragedia. Mitch, atraído por su fragilidad y feminidad, piensa casarse con ella. Stanley, por su parte, descubre el pasado de Blanche a través de un compañero de trabajo que viajaba frecuentemente a Laurel. Stanley se enfrenta a Blanche, echándole en cara todo lo que había hecho, acusándole de que su carácter le estaba arruinando la vida a él y a su esposa. Sin embargo, su intento por "desenmascararla" es cruel y violento.

Existe una atracción oculta, pero poderosa, entre Blanche y Stan, al mismo tiempo cada uno de ellos está acostumbrado a mantener el control de la gente de su alrededor, lo que aumenta las tensiones entre ambos. Su atracción va en contra de los valores morales y culturales de los dos; sus conflictos, de alguna forma, representan el conflicto entre las sociedades que representan: la fuerza bruta de la naturaleza es tan poderosa como los prejuicios morales.

Su inevitable pelea final da como resultado la eclosión de todas las emociones de Blanche, quien aparentemente termina siendo internada en una institución mental. Al final de la obra, Blanche pronuncia la frase más recordada del personaje: "Siempre he dependido de la amabilidad de los extraños", recordando todos los engaños que había sufrido tratando de que algún hombre la rescatase.

Versiones teatrales

Producción original de Broadway

La producción original de Broadway fue producida por Irene Mayer Selznick y dirigida por Elia Kazan. Su estreno fue en el teatro Shubert en New Haven,[2] antes de mudarse al Teatro Ethel Barrymore, el 3 de diciembre de 1947. Selznick originalmente quería que los protagonistas fuesen Margaret Sullavan y John Garfield, pero finalmente fueron Marlon Brando y Jessica Tandy, quienes no eran muy famosos en esa época. Además, la obra contó con Kim Hunter como Stella y Karl Malden como Mitch. Más tarde, Uta Hagen reemplazó a Tandy, y Anthony Quinn tomó el lugar de Brando. Hagen y Quinn hicieron la obra en todo el país hasta regresar a Broadway para continuar con sus trabajos. Tandy recibió un premio Tony en la categoría de Mejor Actriz de Teatro y la producción no recibió más nominaciones a estos premios.

La actuación de Brando causó que la audiencia simpatizara con Stanley en las primeras escenas de la obra, hasta que el personaje comienza a ser violento con Blanche. Brando, además, fue uno de los actores de la película basada en la obra. La versión en gira nacional protagonizada por Uta Hagen y Anthony Quinn fue dirigida por Harold Clurman.

Producción de Londres

Vivien Leigh, quien ganó un premio Oscar por la película Un tranvía llamado Deseo, apareció en una producción londinense de 1949, en el Teatro Aldwych, la cual fue dirigida por su esposo, Laurence Olivier. Bonar Colleano personificó a Stanley.

Versiones posteriores

Tallulah Bankhead, a quien Tennessee Williams tenía en mente al escribir la obra, fue protagonista de una producción de la obra de New York City Center Company de 1956. En la obra, presentada en el Coconut Grove Playhouse, en Miami, Gerald S. O'Loughlin personificaba a Stanley y Frances Heflin a Stella. La producción no fue bien recibida y fue cancelada tras 16 presentaciones.

La primera versión de Broadway después de la original fue estrenada en 1973. Estaba producida por Lincoln Center y se representaba en el Teatro Vivian Beaumont, con Rosemary Harris como Blanche y James Farentino como Stanley. Sólo dos meses después de la última representación, el director artístico del Lincoln Center, Jules Irving, dirigió otra versión, esta vez en el Teatro St. James. Esta obra tuvo a Lois Nettleton como Blanche y a Alan Feinstein como Stanley. La esposa de Irving, Priscilla Pointer, también tuvo un papel en la producción.

En 1974, en el Teatro Piccadilly de Londres, se representó otra versión, con Claire Bloom como Blanche. Martin Shaw hizo el papel de Stanley, Joss Ackland el de Mitch y Morag Hood el de Stella.[3]

En 1997, varios teatros de Estados Unidos produjeron nuevas versiones de la obra, celebrando los 50 años del estreno de la original.

Glenn Close y luego Jessica Lange y Natasha Richardson protagonizó otra versión londinense, representada en el Teatro Royal National, en 2002. La producción fue dirigida por Trevor Nunn, y sus protagonistas fueron Iain Glen como Stanley, Essie Davis como Stella y Robert Pastorelli, un amigo de Close, como Mitch.

En 2009 Liv Ullmann dirigió en Nueva York (Brooklyn Academy of Music, BAM) a Cate Blanchett y Joel Edgerton.[4]

Versiones en español

En España se estrenó en 1961, en el Teatro Reina Victoria de Madrid, con Asunción Sancho en el papel de Blanche, Julieta Serrano, Wolf Rubinski, Antonio Amorós, Olga Peiró, Mary Paz Ballesteros, Francisco Valladares y Ana del Arco.[5] En Cuba, se prtesentó dirigida por Ramonin Crusellas con la visita del propio Marlon Brando aun cuando no exisitía la versión cinematográfica. En 1965 esta obra tuvo una versión interpretada por Raquel Revuelta y Enrique Allmirante dirigida por Roberto Garriga y finalmente en 1966 la monta Modesto Centeno con Adela Escartín, Eduardo Moure y Liliam Llerena Se repuso en 1994, protagonizada por Ana Marzoa (Blanche), Natalia Dicenta, Pedro Mari Sánchez, Alberto Jimenez, Jacobo Dicenta y Natalia Duarte, dirgidos por José Tamayo Rivas.

En 2010, Mario Gas dirigió una nueva versión en el Teatro Español, con Vicky Peña (Blanche), Ariadna Gil y Roberto Álamo.

Adaptaciones en cine

En 1951 Elia Kazan dirigió la versión fílmica basada en la obra teatral que el también dirigió en su estreno. Las referencias a la homosexualidad de Allan Gray fueron prácticamente eliminadas debido a la censura que se sufría en ese tiempo. En lugar de nombrar este hecho, se estableció que Gray se había suicidado por su "debilidad".[6] La obra está referenciada en la película de Pedro Almodóvar Todo sobre mi madre, de 1999, donde se puede ver una versión de la obra, realizada por personajes de reparto. Sin embargo, los diálogos de la obra están basados en la película de 1951 y no en la obra original.

Otras Adaptaciones

Opera y Ballet

En 1995 la ópera Un Tranvía Llamado Deseo compuesta por André Previn con un guion de Philip Littell, nombrada así por la obra de Tennessee Williams, fue estrenada en la Ópera de San Francisco durante las temporadas de 1998-99. Fue protagonizada por Renée Fleming como Blanche.

Una producción de ballet de 1952 fue estrenada en el Teatro Her Majesty en Montreal, cuya música era obra de Alex North, quien también compuso la música de la película.

Producciones televisivas

En 1955, el programa televisivo Omnibus realizó una versión de la obra con Jessica Tandy como Blanche, y su esposo, Hume Cronyn, como Mitch. Sólo se emitieron los fragmentos de la obra que involucraban a ambos personajes.

La versión oficial televisiva de la obra, múltiple ganadora de premios Emmy, presentó a Ann-Margret como Blanche, Treat Williams como Stanley, Beverly D'Angelo como Stella y Randy Quaid como Mitch. Fue dirigida por John Erman y adaptada a televisión por Oscar Saul. La música fue compuesta por Marvin Hamlisch. Ann-Margret, D'Angelo y Quaid tuvieron nominaciones a los Emmy, pero no ganaron. Sin embargo, el programa ganó cuatro Emmys, incluyendo uno para el cinematógrafo Bill Butler. Ann-Margret ganó un Globo de Oro por su actuación y Treat Williams fue nominado en la categoría Mejor Actor de Miniserie o Película para TV.

En 1995 se emitió otra versión televisiva basada en la producción de Broadway, cuyos protagonistas fueron Alec Baldwin y Jessica Lange como Stanley y Blanche respectivamente, y John Goodman y Diane Lane como Mitch y Stella. La producción fue dirigida por Glenn Jordan. Baldwin, Lange y Goodman recibieron nominaciones para los premios Emmy y Lange ganó un Globo de Oro (por Mejor Actriz de Miniserie o Película para TV), mientras que Baldwin fue nominado para Mejor Actor, pero no ganó.

En 1998 PBS emitió una versión grabada de la ópera basada en la obra, en la cual participaba el elenco original del San Francisco Opera. El programa recibió un premio Emmy en la categoría Mejor Música Clásica en un Programa de TV.

"A Streetcar Named Marge"

Artículo principal: A Streetcar Named Marge

En un episodio de la cuarta temporada de la serie animada Los Simpson, titulado "A Streetcar Named Marge", los personajes realizan una versión musical de Un tranvía llamado Deseo. La producción musical en el programa fue nombrada Oh! Streetcar!.

"Todo sobre mi madre"

La trama de la película "Todo sobre mi madre" dirigida por el español Pedro Almodóvar gira en torno a la obra de teatro "Un tranvía llamado Deseo"; en la misma; Marisa Paredes interpreta a la actriz Huma Rojo quien a su vez interpreta a Blanche en la obra de T. Williams, en tanto Manuela, el personaje de Cecilia Roth por circunstancias del film sustituye a otra actriz en el papel de Stella.

Concurso en las calles de Nueva Orleans

Cada año, a la entrada de la primavera, se lleva a cabo un concurso en Nueva Orleans en el que los participantes representan a Stanley Kowalski en la escena en la cual llama a su mujer a gritos. 'Stella' se encuentra con la vecina del segundo piso cuando Stanley grita su nombre desde abajo con la camiseta hecha jirones.


Análisis y críticas

Premios y reconocimientos

Después de más de medio siglo de haber sido creada, esta obra se sigue representando en diversos teatros alrededor del mundo. Al final de su estreno en Broadway, Nueva York, el 3 de diciembre de 1947, el público se mantuvo en un momento de tenso silencio, para después desbordarse en un aplauso que duró 30 minutos.

Es considerada la obra de teatro más importante del siglo XX por la Asociación Estadounidense de Críticos de Teatro.[7] Además, le valió el premio Pullitzer de Drama en 1948 a Tennessee Williams. Obtuvo siete nominaciones y un premio Tony en 1948.[8] El filme obtuvo cuatro premios Oscar y ocho nominaciones en 1952,[9] el premio de la Academia Británica de 1953,[10] tres Golden Globes y ocho nominaciones,[11] el premio Jussi de Finlandia en 1952,[12] el premio de New York Film Critics Circle Awards en 1951,[13] un premio especial de Sant Jordi en España en 1957,[14] y un par de premios en la biennal de Venecia en 1951.[15]

El Papel de Nueva Orleans

Se sabe que Tennessee había trabajado en la obra de teatro mucho tiempo. El nombre había cambiado desde "La Paloma" a "La Silla de Blanche en la Luna" pasando por otros. Cuando se mudó a su nuevo apartamento en Nueva Orleans la obra se llamaba "La Noche de Póker". Inicialmente la historia se desarrollaba en Chicago o en Atlanta, pero no pasó mucho tiempo para que su nueva ciudad, Nueva Orleans, se convirtiera en alimento espiritual y fuente de inspiración, que naturalmente hizo su presencia en el argumento. En su nuevo apartamento, Tennessee podía escuchar el sonido de dos tranvías, el de la ruta "Deseo" que iba por la calle 'Real', y el de la ruta "Cementerios", que iba por el 'Canal'. Tennessee se dio cuenta que ésta era una metáfora de la vida del ser humano y de ahí nació el nombre definitivo de la obra.

Los habitantes de Nueva Orleans se sienten orgullosos de este hecho y mantienen viva la presencia de Tennessee y de su obra. Aunque el tranvía ya no va por la calle Deseo, todavía se puede visitar la casa donde Tennessee terminó el "Tranvía". "Un Tranvía Llamado Deseo" no sería lo mismo si se hubiera ubicado en otro lugar; Nueva Orleans es una parte fundamental de la historia, que le da carácter y significado al ser parte del sur de Estados Unidos y, al mismo tiempo, un punto de encuentro de diversas culturas, mezclado con un sentido básico de supervivencia, el cual es reflejado en sus habitantes y sus artistas.

Tabúes

Vivien Leigh en un fotograma de la película.

Por primera

Censura e impacto en la sociedad y en los medios de comunicación

Nótese que la obra se escribe en un ambiente posterior a la Segunda Guerra Mundial, cuando la población del planeta busca desesperadamente respuestas al nuevo orden social. Europa se encuentra en un momento de confusión tratando de encontrar sentido a normas sociales que se heredan de las monarquías del siglo pasado, de la misma manera que da nacimiento a una clase social proletaria con alta capacidad y necesidad migratoria. Ésta es la clase que va a forjar el futuro basado en su juventud e ilusión y posee una fuerza y un vigor al cual es difícil resistirse.

Una ola de inmigración de dimensiones majestuosas en los Estados Unidos, Latinoamérica y otras partes del mundo, se lleva a cabo por gente como Stan, quienes representan la juventud, la sangre nueva del progreso de las nuevas naciones, una generación que habla con honestidad y desprecia la arrogancia y las pretensiones del orden imperial, el cual fallece rápidamente. Es en esos días que el Imperio Británico desaparece, la fuerza de las sociedades comunistas es temida y admirada, antiguos imperios se desvanecen y nuevos países forman alianzas de cooperación militar y económica.

Blanche viene del sur de los Estados Unidos, es miembro de una familia y de una sociedad que representa los valores anticuados que se heredaron de la Europa Imperial, su plantación tiene nombre francés, e inclusive su propio nombre es francés. Este sector de la sociedad norteamericana defiende el racismo y la intolerancia de otro tipo de vida que no sea tradicional, "educado", culto y aristócrata. Un estilo de vida que se acerca inevitablemente a su desaparición. A su muerte. El personaje de Blanche personifica esta metáfora, de frágil señorita de sociedad con pasado turbio, la cual desea mantener oculto su pasado, le importan las apariencias y que sin embargo despierta sospechas. El enfrentarse con la realidad y el ser violada por la fuerza y brutalidad de quien desprecia y por quien se siente atraída al mismo tiempo, destruye la poca cordura que le queda, provocando que su vida pierda el sentido y toda razón de existencia.

Un tranvía llamado Deseo es una metáfora de la condición humana, del encuentro de culturas, del conflicto y la inevitabilidad entre la vida y la muerte, el entendimiento de esta realidad y posteriormente la representación de ella hacen que la obra de Tennessee Williams tenga una influencia en la definición de la palabra Deseo en el resto de la cultura del siglo XX. Es a partir de esta obra que las sociedades norteamericanas y mundial empiezan a crear otras obras de teatro, películas, y libros en que se abordan temas y conceptos prohibidos hasta entonces, tomando como base esta obra, nuestra idea de lo que es el Deseo es forjada por los medios de comunicación.

Un Tranvía Llamado Deseo, como es de esperarse, despertó admiración en unos y desprecio en otros. En un principio el público de aquella época no soportaba ver la obra completa, especialmente en la escena de la violación. La gente salía del teatro a mitad de la obra. La censura intentó eliminar esta escena y modificar el argumento original, y Tennessee tuvo que hacer algunos ajustes, pero al negarse a quitar dicha escena y hacer modificaciones mayores, los miembros de la censura obligaron a que se hicieran cambios de tal forma que los peronajes que cometían actos inmorales fueran debidamente castigados; sólo así le permitirían a Tennessee seguir con su puesta en escena y posteriormente con su película. Afortunadamente, su éxito no se pudo contener y hoy es parte del patrimonio mundial.

Un tranvía llamado Éxito

A Streetcar Named Success (Un tranvía llamado Éxito) es un ensayo escrito por Tennessee Williams, el cual trata sobre arte y del rol del artista en la sociedad. Por lo general, es incluido en la versión impresa de la obra Un tranvía llamado Deseo.

La primera versión de este ensayo apareció en el New York Times, el 30 de noviembre de 1947, cuatro días antes del estreno de la obra.

Referencias


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • Un tranvía llamado Deseo — puede referirse a: Un tranvía llamado Deseo, obra de teatro del escritor estadounidense Tennessee Williams. Un tranvía llamado Deseo, adaptación cinematográfica de la obra de Williams realizada en 1951 por Elia Kazan. Un tranvía llamado Deseo,… …   Wikipedia Español

  • Un tranvía llamado Deseo (película) — Para otros usos de este término, véase Un tranvía llamado Deseo. A Streetcar Named Desire Título Un tranvía llamado deseo Ficha técnica Dirección Elia Kazan …   Wikipedia Español

  • Teatro Bellas Artes — Fachada del Teatro Bellas Artes Ubicación …   Wikipedia Español

  • Premio Unión de Actores a la mejor interpretación secundaria de teatro — Anexo:Premio Unión de Actores a la mejor interpretación secundaria de teatro Saltar a navegación, búsqueda El Premio a la mejor interpretación secundaria en su sección de teatro entregado por la Unión de Actores entre 1991 y 2001 reconocía la… …   Wikipedia Español

  • 1947 — Años: 1944 1945 1946 – 1947 – 1948 1949 1950 Décadas: Años 1910 Años 1920 Años 1930 – Años 1940 – Años 1950 Años 1960 Años 1970 Siglos: Siglo XIX – …   Wikipedia Español

  • Tennessee Williams — Tennessee Williams …   Wikipedia Español

  • Marlon Brando — Nombre real Marlon Brando, Jr. Nacimiento 3 de abril de 1924 …   Wikipedia Español

  • Vivien Leigh — Nombre real Vivian Mary Hartley Nacimiento 5 de noviembre de 1913 …   Wikipedia Español

  • A Streetcar Named Marge — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 4 Episodio 61 Código de producción 8F18 …   Wikipedia Español

  • Wolf Ruvinskis — 200px Nombre real Wolf Ruvinskis Manevics Nacimiento 30 de octubre de 1921 Riga, Latvia, hoy República de Letonia …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”