Últimas tardes con Teresa

Últimas tardes con Teresa

"Últimas tardes con Teresa" es una novela del escritor español Juan Marsé publicada en 1966, con la cual se consolidó internacionalmente .

Ambientada en una Barcelona de ricos burgueses y clases marginadas, relata la amistad entre una joven universitaria, burguesa y falsamente rebelde, y un seductor ladrón de motos, que se hace pasar por obrero militante revolucionario. Consta de veinticinco capítulos agrupados en tres partes que cuentan el encuentro del Pijoaparte (apodo de Manolo Reyes) con Teresa y Maruja, el idilio de Manolo y Teresa nacido de un accidente que sufre Maruja, y el relato efectivo de las tardes del título del libro.

El lenguaje empleado refleja la jerga de los barrios. Usa palabras y frases en catalán con el propósito de verosimilitud. También hay alguna que otra palabra en francés y en inglés.

Contenido

Argumento

La novela narra los amores de Manolo, más conocido como Pijoaparte, típico exponente de las clases bajas marginadas cuya mayor aspiración es conseguir prestigio social, y Teresa, una bella muchacha rubia, estudiante e hija de la alta burguesía catalana.

La historia empieza cuando el Pijoaparte llega a los barrios de los ricos, San Gervasio, con un flamante traje bien planchado, y se sienta en un flamante coche deportivo estacionado delante de la entrada de una fiesta de estudiantes, enciende un cigarro y espera que alguna chica se fije en él. Al ver que esto no ocurre entra y allí conoce a una chica, Maruja. Tiene una aventura con ella, pero cuando descubre que en su habitación hay colgados delantales, descubre que no es una burguesa y la despierta y azota. Piensa que saliendo con ella conseguirá atraer a su dueña Teresa, una universitaria conflictiva, rubia e hija de padres burgueses y ricos.

Maruja cae enferma, y su enfermedad desencadena la chispa del amor entre el Pijoaparte y Teresa. Ella sustituye como su "líder espiritual" a Luis Trías de Giralt (líder estudiantil con el que previamente a intimar con Manolo había tenido una insatisfactoria experiencia sexual) por Manolo. Pero Maruja muere. En ese momento podemos comprender como realmente ambos personajes han llegado a estar profundamente enamorados el uno del otro, y como al mismo tiempo todo se viene abajo.

Tiempo y espacio de la obra

Predomina la narración lineal en orden cronológico aunque abundan los flash-back para volver a la niñez de los personajes que componen la trama o para reconstruir hechos importantes. De esta forma, llegamos a conocer de forma profunda al protagonista.

La acción dura un año y tres meses, con un corto episodio de dos años después. Se desarrolla en Barcelona y en la cercana playa de Blanes. Dentro de Barcelona hay dos mundos: el Carmelo, barriada de despojos humanos (ladrones, prostitutas, delincuentes…) y San Gervasio, un suburbio rico, exclusivo, con gente libre pero a la vez llena de problemas.

Son dos mundos enfrentados, el de Manolo y el de Teresa, y a través de ellos dos culturas, pues la chica es catalana y el joven xarnego.

Narrador y estilo

El narrador está en tercera persona con algunos monólogos interiores en primera y, a veces, en segunda persona.

El narrador en ocasiones nos sugiere datos para crear misterio como todo lo que rodea al que llaman “Cardenal”. Con gran maestría, el novelista nos adelanta a veces el desenlace.

La voz narradora en tercera persona es la del autor, que interviene constantemente, más cerca de Pijoaparte que de los demás personajes.

La narración en tercera persona no excluye el artificio del perspectivismo para presentar la realidad en diferentes dimensiones.

Así, la escena primera en que el murciano aparece, sin ser invitado, en una fiesta particular del barrio San Gervasio, se presenta desde el punto de vista de Manolo, más tarde con la visión de Teresa y, por último, ante la perspectiva de Maruja.

Otras escenas son proyecciones de la fantasía de sus personajes. Por ejemplo, la visita narrada en detalle de Manolo a la alcoba de Teresa en la villa de sus padres ocupa casi siete páginas, al cabo de las cuales nos enteramos de que no hubo tal visita, que sólo hemos asistido a una febril aventura soñada, producto de la exaltada imaginación del joven.

Personajes

Cuatro personajes, cuyas vidas están enlazadas por el azar, encarnan los dos universos antagónicos. Manolo, Teresa, Luis y Maruja, criaturas creadas por Marsé para caricaturizar esos dos mundos. El esquema de los personajes es Teresa-Maruja; Luis-Manolo, paralelismo buscado entre personajes de clases sociales diferentes para contrastarlos. Manolo y Luis son aparentes homosexuales en el pasado, novios y al cabo fracasados amantes de Teresa. Manolo y Teresa, por su parte, sostienen semejanzas psicológicas entre sí, pues mientras Manolo perseguirá siempre la imagen dulce de la pequeña turista francesa, Teresa hará otro tanto con la del golfillo conspirador de extraña fuerza.

  • Maruja. Hija de campesinos pobres que viene a la ciudad para servir como criada a los señores Serrat. Humilde, resignada, agradecida a Dios por la pequeña porción de felicidad que se le ofrecía, el afecto de Teresa y su aventura con Manolo.
  • Manolo. Es hermoso y fuerte, movido por el instinto y la imaginación, más que por la inteligencia. De su tierra de Ronda, Málaga se fue a Barcelona a casa de su hermano mayor y se hizo ladrón bajo la protección del Cardenal.
  • Teresa. Se sintió atraída hacia el murciano porque buscaba una aventura arriesgada, quería “desembarazarse” de su virginidad. Para ella, el amor era una tontería y prefería el deseo. Y por ello elige a Pijoaparte, con “nostalgia de arrabal” y obsesión de conspiraciones obreras.

Adaptaciones cinematográficas

La obra fue llevada al cine en 1984 por Gonzalo Herralde.

Referencias

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • con toda el alma — alma, con toda el alma expr. muchísimo, con fuerza, con ahínco. ❙ «...y hablando con voz baja y pastosa que yo detestaba con toda mi alma.» Fernando G. Tola, Mis tentaciones. ❙ «Kus Kus le arreó una patada con toda su alma...» Álvaro Pombo, El… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • estar a buenas con alguien — buena o, estar a buenas con alguien expr. llevarse bien con alguien. ❙ «...pues es amigo del pagano, te interesa estar a buenas con él...» Juan Marsé, Si te dicen que caí. 2. estar buena o expr. sexualmente atractivo. ❙ «Excelentes maneras, las… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • jugar con dos barajas — baraja, jugar con dos barajas expr. engañar, actuar con falsedad. ❙ «Me parece que estás jugando con dos barajas, Ponce.» Andreu Martín, Por amor al arte. ❙ «Tanto que ha decidido jugar con dos barajas en el concurso de la privatización...» El… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Juan Marsé — Carbó[1] (Barcelona, 8 de enero de 1933), es un destacado novelista español de la llamada Generación de los 50, concretamente de la denominada Escuela de Barcelona, de la que también formaron parte sus amigos Jaime Gil de Biedma, Carlos Barral,… …   Wikipedia Español

  • Juan Marse — Juan Faneca Roca, besser bekannt unter seinem Pseudonym Juan Marsé (* 8. Januar 1933 in Barcelona) ist ein spanischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werkcharakteristik 3 Werke 4 Ver …   Deutsch Wikipedia

  • Juan Marsé — Juan Faneca Roca, besser bekannt unter seinem Adoptivnamen Juan Marsé (* 8. Januar 1933 in Barcelona) ist ein spanischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werkcharakteristik 3 Werke …   Deutsch Wikipedia

  • Marsé — Juan Faneca Roca, besser bekannt unter seinem Pseudonym Juan Marsé (* 8. Januar 1933 in Barcelona) ist ein spanischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werkcharakteristik 3 Werke 4 Ver …   Deutsch Wikipedia

  • huevo — s. un testículo. ❙ «También hay que tener cuidado al cerrar la bragueta con no pillarse un huevo...» Mala impresión, revista de humor con cas pa, n.° 1. ❘►huevos. ❙ DRAE: «vulg. testículo. Ú. m. en pl.». 2. s. mucho, gran cantidad. ❙ «¡Os quiero… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Juan Marse — Juan Marsé Littérature Par catégories …   Wikipédia en Français

  • Juan Marsé — est né à Barcelone le 8 janvier 1933. Écrivain (romans, nouvelles), traducteur, scénariste espagnol. Il a reçu le Prix Planeta en 1978 pour La muchacha de las bragas de oro et le Prix Cervantes en 2008. Biographie Né Juan Faneca Roca, orphelin de …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”