Transculturación

Transculturación

El término transculturación se generó en el terreno de la antropología a partir del año 1940; el concepto lo ideó Fernando Ortiz (En Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar) con el fin de clasificar el estudio del contacto cultural entre grupos socioculturales diferentes. Sin embargo, su definición ha ido modificándose para delimitar más claramente su campo de acción. Se ha definido a la transculturación como un proceso gradual por el cual una cultura adopta rasgos de otra hasta culminar en una aculturación. Generalmente se ha supuesto que la enseñanza o intercambio de rasgos va desde una cultura "más desarrollada" (por ejemplo en cultura tecnológica) a otra "menos desarrollada" y que esto puede ocurrir sin conflicto. Sin embargo, se observa que la mayoría de las transculturaciones son conflictivas, en especial para la cultura "receptora", máxime cuando los rasgos culturales son impuestos.

Describe los cambios culturales que representan los cambios de época. La cultura de la sociedad agraria evolucionó hacia la cultura de la sociedad industrial y así hasta la cultura de la sociedad del conocimiento. La transculturación producida por los cambios de época lograron enriquecer el contenido cultural de las personas que se ven inmersas en este fenómeno antropológico.[1]

Referencias

  1. Melville J. Herskovits, El hombre y sus obras, trad. de M Hernández Barroso, México, FCE, 1952.

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • transculturación — f. Recepción por un pueblo o grupo social de formas de cultura procedentes de otro, que sustituyen de un modo más o menos completo a las propias …   Diccionario de la lengua española

  • transculturación — ► sustantivo femenino SOCIOLOGÍA Adopción de formas culturales extranjeras que llegan a sustituir, en mayor o menor grado, a las propias de una nación o una comunidad determinada. * * * transculturación f. Asimilación por un grupo social o un… …   Enciclopedia Universal

  • transculturación — {{#}}{{LM T38345}}{{〓}} {{[}}transculturación{{]}} ‹trans·cul·tu·ra·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Recepción por parte de un grupo de formas de cultura de otro, que se adaptan de una forma más o menos completa …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar — Contrapunteo cubano del tabaco y del azúcar es un ensayo del antropólogo cubano Fernando Ortiz, publicado en 1940 en donde realiza un análisis del cambio cultural en Cuba.[1] Es su obra más leída y comentada[2] y en la que lleva a cabo un estudio …   Wikipedia Español

  • Ángel Rama — Nombre completo Ángel Rama Nacimiento 30 de abril de 1926 Montevideo, Uruguay …   Wikipedia Español

  • Identidad Nacional Cubana — Saltar a navegación, búsqueda Archivo:Identidad Cubana.jpg Identidad Cubana La Identidad Nacional Cubana esta constituida por una multiplicidad y diversidad de componentes étnicos y culturales mezclados a través de la historia de la Isla, con el… …   Wikipedia Español

  • Salvador Mazza (Salta) — Saltar a navegación, búsqueda Profesor Salvador Mazza Salvador Mazza Bandera …   Wikipedia Español

  • Cultura — La cultura es el conjunto de todas las formas, los modelos o los patrones, explícitos o implícitos, a través de los cuales una sociedad se manifiesta. Como tal incluye lenguaje, costumbres, prácticas, códigos, normas y reglas de la manera de ser …   Wikipedia Español

  • Morris Swadesh — (Holyoke, Massachusetts, 1909 Ciudad de México, 1967), lingüista estadounidense mexicano. También fue conocido en México como Mauricio Swadesh. Contenido 1 Biografía 1.1 Persecución política 1.2 Contribuciones …   Wikipedia Español

  • José María Arguedas — Altamirano (18 January 1911 ndash; 28 November 1969) was a Peruvian novelist, poet, and anthropologist who wrote mainly in Spanish, although some of his poetry is in Quechua. Generally considered one of the foremost figures of 20th century… …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”